Elvis Phương - Phu Du - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elvis Phương - Phu Du




Phu Du
Ephemeral Life
Lênh đênh cành hoa trôi, lạc loài như rong
Drifting like a flower, lost like seaweed
Nhẹ trôi theo sóng đưa, dừng chân nơi bến xưa xa mờ
Gently carried by the waves, stopping at a distant shore
Em như làn mây xanh, dịu dàng trong nắng mai
You are like a blue cloud, soft in the morning light
Nhẹ nhàng như bay, nhẹ rơi theo gió đưa
Light as a leaf that floats, gently carried by the wind
Tàn phai theo tháng năm
Fading away with the years
Êm trôi trên dòng sông
Tranquilly floating on the river
Đời phiêu lãng không u sầu như loài hoa
A wandering life without the sadness of a flower
Em mang tên Phù Du, người con gái đang màng
You are named Ephemeral Life, a dreaming girl
Mong tìm lại ngày tháng...
Hoping to find the days...
Đã qua đi như giấc
Gone like a dream
Em mang sầu mênh mông, buồn trôi theo áng mây
You carry an endless sorrow, sadness drifting with the clouds
Chìm sâu trong mắt em, còn đâu ước xưa xa vời
Deep in your eyes, what dreams are left behind
Qua bao ngày thênh thang, bàn tay hong nắng sương
Over many vast days, hands weathered by sun and dew
Chiều phai theo gió mưa, sầu dâng lên phím
Twilight fades with wind and rain, sorrow rises on the strings
Tìm thương yêu bến
Seeking love's dreamlike shore
Êm trôi trên dòng sông
Tranquilly floating on the river
Đời phiêu lãng không u sầu như loài hoa
A wandering life without the sadness of a flower
Em mang tên Phù Du, người con gái đang màng
You are named Ephemeral Life, a dreaming girl
Mong tìm lại ngày tháng...
Hoping to find the days...
Đã qua đi như giấc
Gone like a dream
Em mang sầu mênh mông, buồn trôi theo áng mây
You carry an endless sorrow, sadness drifting with the clouds
Chìm sâu trong mắt em, còn đâu ước xưa xa vời
Deep in your eyes, what dreams are left behind
Qua bao ngày thênh thang, bàn tay hong nắng sương
Over many vast days, hands weathered by sun and dew
Chiều phai theo gió mưa, sầu dâng lên phím
Twilight fades with wind and rain, sorrow rises on the strings
Tìm thương yêu bến
Seeking love's dreamlike shore






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.