Текст и перевод песни Elvis Phương - Phượng Hồng
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phượng Hồng
Phoenix Flower
Những
chiếc
giỏ
xe
chở
đầy
hoa
phượng
Bicycles
are
full
of
phoenix
flowers,
Em
chở
mùa
hè
của
tôi
đi
đâu?
Where
are
you
taking
my
summer,
my
dear?
Chùm
phượng
vĩ
em
cầm
là
tuổi
tôi
mười
tám
The
phoenix
flower
you
are
holding
is
my
eighteenth
year,
Thuở
chẳng
ai
hay
thầm
lặng
mối
tình
đầu
When
nobody
knows,
my
first
love
is
silent
Mối
tình
đầu
của
tôi
My
first
love
Là
cơn
mưa
giăng
giăng
ngoài
cửa
lớp
Is
a
drizzle
outside
the
classroom
door,
Tà
áo
ai
bay
trắng
cả
giấc
mơ
Whose
white
shirt
whitens
my
dream,
Là
bài
thơ
còn
hoài
trong
vở
Is
the
poem
that
is
still
in
my
notebook
Giữa
giờ
chơi
mang
đến
lại
mang
về
Bringing
and
taking
during
the
break
Cánh
phượng
hồng
ngẩn
ngơ
The
phoenix
flower
tree
is
absent-minded
Mùa
hè
đến
trường
khắc
nỗi
nhớ
trên
cây
Summer
comes
to
school,
carving
memories
on
the
tree
Và
mùa
sau
biết
có
còn
gặp
lại?
And
next
summer,
will
I
meet
you
again?
Ngày
khai
trường
áo
lụa
gió
me
bay
On
the
first
day
of
school,
silk
clothes
flutter
in
the
wind
Mối
tình
đầu
của
tôi
My
first
love
Nhờ
cây
đàn
buông
tiếng
xa
xôi
Thanks
to
the
guitar,
a
sound
of
afar
Ai
cũng
hiểu
chỉ
một
người
không
hiểu
Everybody
knows,
only
one
doesn't
Nên
có
một
gã
khờ
ngọng
nghịu
đứng
làm
thơ
A
fool,
dumb,
standing
composing
Những
chiếc
giỏ
xe
chở
đầy
hoa
phượng
Bicycles
are
full
of
phoenix
flowers,
Em
chở
mùa
hè
của
tôi
đi
đâu?
Where
are
you
taking
my
summer,
my
dear?
Chùm
phượng
vĩ
em
cầm
là
tuổi
tôi
mười
tám
The
phoenix
flower
you
are
holding
is
my
eighteenth
year,
Thuở
chẳng
ai
hay
thầm
lặng
mối
tình
đầu
When
nobody
knows,
my
first
love
is
silent
Mối
tình
đầu
của
tôi
My
first
love
Là
cơn
mưa
giăng
giăng
ngoài
cửa
lớp
Is
a
drizzle
outside
the
classroom
door,
Tà
áo
ai
bay
trắng
cả
giấc
mơ
Whose
white
shirt
whitens
my
dream,
Là
bài
thơ
còn
hoài
trong
vở
Is
the
poem
that
is
still
in
my
notebook
Giữa
giờ
chơi
mang
đến
lại
mang
về
Bringing
and
taking
during
the
break
Cánh
phượng
hồng
ngẩn
ngơ
The
phoenix
flower
tree
is
absent-minded
Mùa
hè
đến
trường
khắc
nỗi
nhớ
trên
cây
Summer
comes
to
school,
carving
memories
on
the
tree
Và
mùa
sau
biết
có
còn
gặp
lại?
And
next
summer,
will
I
meet
you
again?
Ngày
khai
trường
áo
lụa
gió
me
bay
On
the
first
day
of
school,
silk
clothes
flutter
in
the
wind
Mối
tình
đầu
của
tôi
My
first
love
Nhờ
cây
đàn
buông
tiếng
xa
xôi
Thanks
to
the
guitar,
a
sound
of
afar
Ai
cũng
hiểu
chỉ
một
người
không
hiểu
Everybody
knows,
only
one
doesn't
Nên
có
một
gã
khờ
ngọng
nghịu
đứng
làm
thơ
A
fool,
dumb,
standing
composing
Nên
có
một
gã
khờ
ngọng
nghịu
đứng
làm
thơ
A
fool,
dumb,
standing
composing
Nên
có
một
gã
khờ
ngọng
nghịu
đứng
làm
thơ
A
fool,
dumb,
standing
composing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.