Текст и перевод песни Elvis Phương - Phượng Hồng
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Những
chiếc
giỏ
xe
chở
đầy
hoa
phượng
Тележки,
полные
цветов
феникса,
Em
chở
mùa
hè
của
tôi
đi
đâu?
Куда
ты
увозишь
мое
лето?
Chùm
phượng
vĩ
em
cầm
là
tuổi
tôi
mười
tám
Гроздь
феникса
в
твоих
руках
– мои
восемнадцать
лет,
Thuở
chẳng
ai
hay
thầm
lặng
mối
tình
đầu
Время,
когда
никто
не
знал
о
моей
тайной
первой
любви.
Mối
tình
đầu
của
tôi
Моя
первая
любовь
Là
cơn
mưa
giăng
giăng
ngoài
cửa
lớp
Это
моросящий
дождь
за
окном
класса,
Tà
áo
ai
bay
trắng
cả
giấc
mơ
Чей-то
белый
подол
платья
промелькнул
во
сне,
Là
bài
thơ
còn
hoài
trong
vở
Это
стихотворение,
навсегда
оставшееся
в
тетради,
Giữa
giờ
chơi
mang
đến
lại
mang
về
Которое
я
приносил
и
уносил
с
собой
на
переменах.
Cánh
phượng
hồng
ngẩn
ngơ
Алый
лепесток
феникса
растерянно
смотрит,
Mùa
hè
đến
trường
khắc
nỗi
nhớ
trên
cây
Лето
в
школе
вырезает
тоску
на
дереве,
Và
mùa
sau
biết
có
còn
gặp
lại?
А
в
следующем
году,
увидимся
ли
мы
снова?
Ngày
khai
trường
áo
lụa
gió
me
bay
В
день
начала
занятий
шелковое
платье
развевается
на
ветру.
Mối
tình
đầu
của
tôi
Моя
первая
любовь
Nhờ
cây
đàn
buông
tiếng
xa
xôi
Звучала
в
далеких
переливах
гитары,
Ai
cũng
hiểu
chỉ
một
người
không
hiểu
Все
понимали,
кроме
одного
человека,
Nên
có
một
gã
khờ
ngọng
nghịu
đứng
làm
thơ
Поэтому
какой-то
глупый
и
неловкий
парень
стоял
и
писал
стихи.
Những
chiếc
giỏ
xe
chở
đầy
hoa
phượng
Тележки,
полные
цветов
феникса,
Em
chở
mùa
hè
của
tôi
đi
đâu?
Куда
ты
увозишь
мое
лето?
Chùm
phượng
vĩ
em
cầm
là
tuổi
tôi
mười
tám
Гроздь
феникса
в
твоих
руках
– мои
восемнадцать
лет,
Thuở
chẳng
ai
hay
thầm
lặng
mối
tình
đầu
Время,
когда
никто
не
знал
о
моей
тайной
первой
любви.
Mối
tình
đầu
của
tôi
Моя
первая
любовь
Là
cơn
mưa
giăng
giăng
ngoài
cửa
lớp
Это
моросящий
дождь
за
окном
класса,
Tà
áo
ai
bay
trắng
cả
giấc
mơ
Чей-то
белый
подол
платья
промелькнул
во
сне,
Là
bài
thơ
còn
hoài
trong
vở
Это
стихотворение,
навсегда
оставшееся
в
тетради,
Giữa
giờ
chơi
mang
đến
lại
mang
về
Которое
я
приносил
и
уносил
с
собой
на
переменах.
Cánh
phượng
hồng
ngẩn
ngơ
Алый
лепесток
феникса
растерянно
смотрит,
Mùa
hè
đến
trường
khắc
nỗi
nhớ
trên
cây
Лето
в
школе
вырезает
тоску
на
дереве,
Và
mùa
sau
biết
có
còn
gặp
lại?
А
в
следующем
году,
увидимся
ли
мы
снова?
Ngày
khai
trường
áo
lụa
gió
me
bay
В
день
начала
занятий
шелковое
платье
развевается
на
ветру.
Mối
tình
đầu
của
tôi
Моя
первая
любовь
Nhờ
cây
đàn
buông
tiếng
xa
xôi
Звучала
в
далеких
переливах
гитары,
Ai
cũng
hiểu
chỉ
một
người
không
hiểu
Все
понимали,
кроме
одного
человека,
Nên
có
một
gã
khờ
ngọng
nghịu
đứng
làm
thơ
Поэтому
какой-то
глупый
и
неловкий
парень
стоял
и
писал
стихи.
Nên
có
một
gã
khờ
ngọng
nghịu
đứng
làm
thơ
Поэтому
какой-то
глупый
и
неловкий
парень
стоял
и
писал
стихи.
Nên
có
một
gã
khờ
ngọng
nghịu
đứng
làm
thơ
Поэтому
какой-то
глупый
и
неловкий
парень
стоял
и
писал
стихи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.