Elvis Phương - Tan Vỡ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elvis Phương - Tan Vỡ




Tan Vỡ
Разбитые мечты
Một chiều thu xưa e ấp bên nhau
Однажды осенним днем, робко мы были вместе,
Lặng nhìn mây trôi mối duyên đầu
Молча смотрели на плывущие облака, мечтая о первой любви.
ngày hai đứa bước chung nhịp cầu
Мечтали о дне, когда мы вместе пройдем по мосту,
Dệt bao mộng thắm cho nhau
Соткем множество прекрасных мечтаний друг для друга.
đến mai sau
И будем мечтать о будущем.
chiều thu nay ai nỡ bước đi
Но сегодня осенним днем ты решила уйти,
Để hồn giữa tuổi xuân thì
Оставив мою душу одинокой в расцвете юности.
Ôm sầu cay đắng đớn đau riêng mình
Я один несу горькую боль,
Tàn phai một giấc hoa
Увядает мечта, как цветок,
Thương ngày vui chóng qua
Жаль, что радостные дни так быстро проходят.
Ngàn năm mây vẫn bay
Тысячу лет облака все еще плывут,
buồn chăng hỡi ai
Грустно ли им, скажи?
Sao tình đời chóng phai
Почему любовь так быстро увядает?
Ái ân xưa quên rồi
Былая нежность забыта,
Bước đi không đôi lời
Ты ушла без слов,
Còn đâu nữa ân tình
Что же осталось от нашей любви?
Rồi người ra đi đẹp mối duyên
Ты ушла, разрушив прекрасную связь,
Còn một mình tôi thương chút hương nguyền
А я остался один, лелея остатки былого очарования.
Cho ai đã bước sang ngang rồi
Даже если ты ушла к другому,
Mình tôi một bóng đơn côi
Я остаюсь один, в одиночестве,
Thương ngàn đời khó nguôi
И буду тосковать вечно.
Một chiều thu xưa e ấp bên nhau
Однажды осенним днем, робко мы были вместе,
Lặng nhìn mây trôi mối duyên đầu
Молча смотрели на плывущие облака, мечтая о первой любви.
ngày hai đứa bước chung nhịp cầu
Мечтали о дне, когда мы вместе пройдем по мосту,
Dệt bao mộng thắm cho nhau
Соткем множество прекрасных мечтаний друг для друга.
đến mai sau
И будем мечтать о будущем.
chiều thu nay ai nỡ bước đi
Но сегодня осенним днем ты решила уйти,
Để hồn giữa tuổi xuân thì
Оставив мою душу одинокой в расцвете юности.
Ôm sầu cay đắng đớn đau riêng mình
Я один несу горькую боль,
Tàn phai một giấc hoa
Увядает мечта, как цветок,
Thương ngày vui chóng qua
Жаль, что радостные дни так быстро проходят.
Ngàn năm mây vẫn bay
Тысячу лет облака все еще плывут,
buồn chăng hỡi ai
Грустно ли им, скажи?
Sao tình đời chóng phai
Почему любовь так быстро увядает?
Ái ân xưa quên rồi
Былая нежность забыта,
Bước đi không đôi lời
Ты ушла без слов,
Còn đâu nữa ân tình
Что же осталось от нашей любви?
Rồi người ra đi đẹp mối duyên
Ты ушла, разрушив прекрасную связь,
Còn một mình tôi thương chút hương nguyền
А я остался один, лелея остатки былого очарования.
Cho ai đã bước sang ngang rồi
Даже если ты ушла к другому,
Mình tôi một bóng đơn côi
Я остаюсь один, в одиночестве,
Thương ngàn đời khó nguôi
И буду тосковать вечно.
Cho ai đã bước sang ngang rồi
Даже если ты ушла к другому,
Mình tôi một bóng đơn côi
Я остаюсь один, в одиночестве,
Thương ngàn đời khó nguôi
И буду тосковать вечно.





Авторы: Phuonglam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.