Elvis Phương - Tinh Muon - перевод текста песни на немецкий

Tinh Muon - Elvis Phươngперевод на немецкий




Tinh Muon
Späte Liebe
Lau mắt đi khóc thương chi
Wisch deine Augen, warum weinst du?
Thêm đớn đau cho tình lỡ làng
Es mehrt nur den Schmerz für unsere gescheiterte Liebe.
Còn phút giây mong manh này thôi
Nur dieser zerbrechliche Augenblick bleibt uns.
Khóc chi em, khóc chi nhiều, còn đêm nay thôi
Weine nicht, Liebste, weine nicht so viel, nur diese Nacht bleibt uns.
Mai xa rồi, xa ngàn đời
Morgen sind wir fern, für immer fern.
Ta dìu nhau lần cuối
Lass uns einander ein letztes Mal begleiten,
Đi nốt quãng đường yêu
Den Rest des Weges der Liebe gehen.
Xin yêu nhau như thuở ban đầu
Bitte, lass uns einander lieben wie am Anfang.
Ta quen nhau giây phút tình cờ
Wir trafen uns in einem zufälligen Moment.
Cho mai đây đường đời không cùng lối
Auch wenn morgen unsere Lebenswege sich trennen,
Cho mai đây chia lìa lứa đôi
Auch wenn wir uns morgen trennen.
Một ngày bên nhau cũng nên duyên rồi
Ein Tag zusammen hat uns schon verbunden.
Chua xót nhiều rồi cũng thế thôi
Viel Bitterkeit, doch es ist nun mal so.
Ta với nhau không trọn lời ước
Wir konnten unsere Versprechen nicht halten.
Xin giữ cho nhau vẹn ân tình
Bitte, lass uns die Zuneigung füreinander bewahren.
Xưa biết nhau ngỡ đâu ngày nay
Als wir uns kennenlernten, ahnten wir diesen Tag nicht.
Đắng cay ai những đêm dài về trong đơn
Die Bitterkeit langer Nächte in Einsamkeit.
Kỷ niệm này, kỷ niệm này không tàn theo
Diese Erinnerung, diese Erinnerung wird nicht verblassen
Ngày tháng phong kín mãi ngàn thu
Mit der Zeit, sie ist für immer bewahrt.
Xin yêu nhau như thuở ban đầu
Bitte, lass uns einander lieben wie am Anfang.
Ta quen nhau giây phút tình cờ
Wir trafen uns in einem zufälligen Moment.
Cho mai đây đường đời không cùng lối
Auch wenn morgen unsere Lebenswege sich trennen,
Cho mai đây chia lìa lứa đôi
Auch wenn wir uns morgen trennen.
Một ngày bên nhau cũng nên duyên rồi
Ein Tag zusammen hat uns schon verbunden.
Chua xót nhiều rồi cũng thế thôi
Viel Bitterkeit, doch es ist nun mal so.
Ta với nhau không trọn lời ước
Wir konnten unsere Versprechen nicht halten.
Xin giữ cho nhau vẹn ân tình
Bitte, lass uns die Zuneigung füreinander bewahren.
Xưa biết nhau ngỡ đâu ngày nay
Als wir uns kennenlernten, ahnten wir diesen Tag nicht.
Đắng cay ai những đêm dài về trong đơn
Die Bitterkeit langer Nächte in Einsamkeit.
Kỷ niệm này, kỷ niệm này không tàn theo
Diese Erinnerung, diese Erinnerung wird nicht verblassen
Ngày tháng phong kín mãi ngàn thu
Mit der Zeit, sie ist für immer bewahrt.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.