Elvis Phương - Tinh Muon - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elvis Phương - Tinh Muon




Tinh Muon
Tinh Muon
Lau mắt đi khóc thương chi
Wipe away your tears, why cry so much
Thêm đớn đau cho tình lỡ làng
It only adds to the pain of a broken heart
Còn phút giây mong manh này thôi
We only have these few moments left
Khóc chi em, khóc chi nhiều, còn đêm nay thôi
Don't cry, my love, don't cry so much, tonight is all we have
Mai xa rồi, xa ngàn đời
Tomorrow we will be far apart, for eternity
Ta dìu nhau lần cuối
Let us walk together one last time
Đi nốt quãng đường yêu
To finish this journey of love
Xin yêu nhau như thuở ban đầu
Let's love each other like we did in the beginning
Ta quen nhau giây phút tình cờ
We met by chance, in a fleeting moment
Cho mai đây đường đời không cùng lối
Even if our paths diverge tomorrow
Cho mai đây chia lìa lứa đôi
Even if we are separated forever
Một ngày bên nhau cũng nên duyên rồi
We have shared a beautiful day together
Chua xót nhiều rồi cũng thế thôi
The pain will pass, it will all be okay
Ta với nhau không trọn lời ước
Our promises were not meant to be
Xin giữ cho nhau vẹn ân tình
Let us cherish the love we once shared
Xưa biết nhau ngỡ đâu ngày nay
Who knew when we first met
Đắng cay ai những đêm dài về trong đơn
That one day I would be drowning in sorrow
Kỷ niệm này, kỷ niệm này không tàn theo
These memories, these memories will never fade
Ngày tháng phong kín mãi ngàn thu
They will remain forever sealed
Xin yêu nhau như thuở ban đầu
Let's love each other like we did in the beginning
Ta quen nhau giây phút tình cờ
We met by chance, in a fleeting moment
Cho mai đây đường đời không cùng lối
Even if our paths diverge tomorrow
Cho mai đây chia lìa lứa đôi
Even if we are separated forever
Một ngày bên nhau cũng nên duyên rồi
We have shared a beautiful day together
Chua xót nhiều rồi cũng thế thôi
The pain will pass, it will all be okay
Ta với nhau không trọn lời ước
Our promises were not meant to be
Xin giữ cho nhau vẹn ân tình
Let us cherish the love we once shared
Xưa biết nhau ngỡ đâu ngày nay
Who knew when we first met
Đắng cay ai những đêm dài về trong đơn
That one day I would be drowning in sorrow
Kỷ niệm này, kỷ niệm này không tàn theo
These memories, these memories will never fade
Ngày tháng phong kín mãi ngàn thu
They will remain forever sealed






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.