Elvis Phương - Xin Trả Nợ Người - перевод текста песни на немецкий

Xin Trả Nợ Người - Elvis Phươngперевод на немецкий




Xin Trả Nợ Người
Meine Schuld bei dir
Hai mươi năm xin trả nợ người
Zwanzig Jahre, ich bitte, dir meine Schuld zu begleichen.
Trả nợ một thời em đã bỏ ai
Die Schuld jener Zeit zu begleichen, als du mich verlassen hast.
Hai mươi năm xin trả nợ dài
Zwanzig Jahre, ich bitte, die lange Schuld zu begleichen.
Trả nợ một đời em đã phụ tôi
Die Schuld eines Lebens zu begleichen, in dem du mich im Stich gelassen hast.
Em phụ tôi một thời dại
Du hast mich im Stich gelassen in naiver Jugendzeit.
Thơ dại ra đi
In Naivität gingst du fort.
Không nhớ tôi
Erinnertest dich nicht an mich.
Thơ dại ra đi
In Naivität gingst du fort.
Quên hết tình tôi
Vergaßest all meine Liebe.
Hai mươi năm em trả lại rồi
Zwanzig Jahre, nun hast du zurückgezahlt.
Trả nợ một đời xa vắng vòng tay
Die Schuld eines Lebens fern deiner Umarmung beglichen.
Hai mươi năm vơi cạn lại đầy
Zwanzig Jahre, was leer war, ist wieder voll.
Trả nợ một thời, môi vắng vòng môi
Die Schuld jener Zeit beglichen, als Lippen Lippen vermissten.
Bao nhiêu năm em nợ ngọt ngào
So viele Jahre schuldest du mir Zärtlichkeit.
Trả nợ một đời chưa hết tình sâu
Begleichst die Schuld eines Lebens, doch die tiefe Liebe endet nicht.
Bao nhiêu năm em nợ bạc đầu
So viele Jahre schuldest du mir, bis wir alt und grau sind.
Trả nợ một đời không hết tình đâu
Begleichst die Schuld eines Lebens, die Liebe endet niemals.
Em phụ tôi một thời dại
Du hast mich im Stich gelassen in naiver Jugendzeit.
Thơ dại ra đi không nhớ tôi
In Naivität gingst du fort, erinnertest dich nicht an mich.
Thơ dại ra đi quên hết tình tôi
In Naivität gingst du fort, vergaßest all meine Liebe.
Bao nhiêu năm bỗng lại nhiệm màu
Nach so vielen Jahren ist es plötzlich wieder wundersam.
Trả nợ một lần quên hết tình đau
Einmal die Schuld begleichen, allen Liebesschmerz vergessen.
Hai mươi năm vẫn thuở nào
Zwanzig Jahre sind immer noch wie jene Zeit.
Nợ lại lần này trong cõi đời nhau
Dieses Mal schulden wir es uns erneut in unserem Leben.
Hai mươi năm vẫn thuở nào
Zwanzig Jahre sind immer noch wie jene Zeit.
Nợ lại lần này trong cõi đời nhau
Dieses Mal schulden wir es uns erneut in unserem Leben.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.