Текст и перевод песни Elvis Presley feat. Michael Bublé - Fever
Never
know
how
much
I
love
you
Никогда
не
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Never
knew
how
much
I
care
Никогда
не
знал,
как
сильно
меня
это
волнует.
When
you
put
your
arms
around
me
Когда
ты
обнимаешь
меня.
I
get
a
fever
that's
so
hard
to
bear
У
меня
жар,
который
так
трудно
вынести.
You
give
me
fever
От
тебя
Меня
бросает
в
жар.
When
you
kiss
me
Когда
ты
целуешь
меня
...
Fever
when
you
hold
me
tight
Лихорадка,
когда
ты
крепко
обнимаешь
меня.
Fever
in
the
the
morning
Жар
по
утрам
Fever
all
through
the
night
Лихорадка
всю
ночь
напролет
Sun
lights
up
the
daytime
Солнце
освещает
дневной
свет.
Moon
lights
up
the
night
Луна
освещает
ночь.
I
light
up
when
you
call
my
name
Я
загораюсь,
когда
ты
зовешь
меня
по
имени.
And
you
know
I'm
gonna
treat
you
right
И
ты
знаешь,
что
я
буду
хорошо
к
тебе
относиться.
You
give
me
fever
От
тебя
Меня
бросает
в
жар.
When
you
kiss
me
Когда
ты
целуешь
меня
...
Fever
when
you
hold
me
tight
Лихорадка,
когда
ты
крепко
обнимаешь
меня.
Fever
in
the
the
morning
Жар
по
утрам
Fever
all
through
the
night
Лихорадка
всю
ночь
напролет
Everybody's
got
the
fever
У
всех
лихорадка.
That
is
something
you
all
know
Это
то,
что
вы
все
знаете.
Fever
isn't
such
a
new
thing
Лихорадка
не
такая
уж
и
новая
вещь
Fever
started
long
ago
Лихорадка
началась
давным-давно.
Romeo
loved
Juliet
Ромео
любил
Джульетту.
Juliet,
she
felt
the
same
Джульетта
чувствовала
то
же
самое.
When
he
put
his
arms
around
her
Когда
он
обнял
ее
...
He
said
"Julie,
baby,
you're
my
flame"
Он
сказал:
"Джули,
детка,
ты
мое
пламя".
I
give
us
fever
Я
вызываю
у
нас
лихорадку.
When
we
kisses
Когда
мы
целуемся
Fever
with
thy
flaming
youth
Лихорадка
с
твоей
пылающей
юностью
Fever,
I'm
on
fire
Лихорадка,
я
весь
горю.
Fever,
yeah
I
burn
forsooth
Лихорадка,
да,
я
горю
напрочь.
Captain
Smith
and
Pocahontas
Капитан
Смит
и
Покахонтас
Had
a
very
mad
affair
У
меня
был
безумный
роман.
When
her
daddy
tried
to
kill
him
Когда
ее
отец
пытался
убить
его.
She
said
"Daddy,
oh,
don't
you
dare"
Она
сказала:
"Папа,
о,
не
смей!"
He
give
me
fever
От
него
у
меня
жар.
With
his
kisses
С
его
поцелуями.
Fever
when
he
holds
me
tight
Лихорадка,
когда
он
крепко
обнимает
меня.
Fever,
I'm
his
misses
Лихорадка,
я
его
мисс.
Oh
daddy,
won't
you
treat
him
right
О,
папа,
Неужели
ты
не
будешь
обращаться
с
ним
правильно
Now
you've
listened
to
my
story
(now
you've
listened
to
my
story)
Теперь
вы
слушали
мою
историю
(теперь
вы
слушали
мою
историю).
Here's
the
point
that
I
have
made
Вот
к
чему
я
пришел.
Cats
were
born
to
give
chicks
fever
Кошки
рождаются,
чтобы
вызывать
у
цыплят
лихорадку.
Be
it
Fahrenheit
or
Centigrade
По
Фаренгейту
или
по
Цельсию
They
give
you
fever
От
них
тебя
бросает
в
жар.
When
we
kiss
you
Когда
мы
целуем
тебя
...
Fever
if
you
live
and
learn
Лихорадка,
если
ты
живешь
и
учишься.
Fever,
'til
you
sizzle
Жар,
пока
ты
не
зашипишь.
What
a
lovely
way
to
burn
Какой
прекрасный
способ
сгореть!
What
a
lovely
way
to
burn
Какой
прекрасный
способ
сгореть!
What
a
lovely
way
to
burn
Какой
прекрасный
способ
сгореть!
What
a
lovely
way
to
burn
Какой
прекрасный
способ
сгореть!
What
a
lovely
way
to
burn
Какой
прекрасный
способ
сгореть!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Davenport, Eddie Cooley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.