Elvis Presley feat. The Imperials Quartet - Help Me Make It Through The Night - Alternate Take 3/2003 Sony Remaster - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elvis Presley feat. The Imperials Quartet - Help Me Make It Through The Night - Alternate Take 3/2003 Sony Remaster




Help Me Make It Through The Night - Alternate Take 3/2003 Sony Remaster
Помоги мне пережить эту ночь - Альтернативный дубль 3/2003 Sony Remaster
Take the ribbon from your hair
Сними ленту с волос,
Shake it loose, let it fall
Встряхни её, позволь ей упасть,
Lay it soft against my skin
Положи её нежно на мою кожу,
Like the shadow on the wall
Словно тень на стене.
Come and lay down by my side
Приди и ляг рядом со мной,
Till the early morning light
До раннего утреннего света.
All Im taking is your time
Всё, что я прошу - это твоё время,
Help me make it through the night
Помоги мне пережить эту ночь.
I don't care what's right or wrong
Мне всё равно, что правильно, а что нет,
I wont try to understand
Я не буду пытаться понять.
Let the devil take tomorrow
Пусть дьявол заберёт завтра,
Cause tonight I need a friend
Ведь сегодня ночью мне нужен друг.
Yesterday is dead and gone
Вчерашний день мёртв и ушёл,
And tomorrows out of sight
А завтрашний день вне поля зрения.
And it's sad to be alone
И так грустно быть одному,
Help me make it through the night
Помоги мне пережить эту ночь.
I don't care what's right or wrong
Мне всё равно, что правильно, а что нет,
I wont try to understand
Я не буду пытаться понять.
Let the devil take tomorrow
Пусть дьявол заберёт завтра,
Cause tonight I need a friend
Ведь сегодня ночью мне нужен друг.
Yesterday is dead and gone
Вчерашний день мёртв и ушёл,
And tomorrows out of sight
А завтрашний день вне поля зрения.
And it's sad to be alone
И так грустно быть одному,
Help me make it through the night
Помоги мне пережить эту ночь.
I don't want to be alone
Я не хочу быть один,
Help me make it through the night
Помоги мне пережить эту ночь.





Авторы: Kris Kristofferson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.