Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Gotta Know
Ich muss es wissen
Get
up
in
the
mornin',
feelin'
mighty
weak
Steh
morgens
auf,
fühl
mich
todmüde
A-tossin'
and
a-turnin',
well,
I
had
ain't
no
sleep
Wälze
mich
hin
und
her,
kein
Schlaf
in
der
Nacht
Oh,
baby,
what
road's
our
love
taking
Oh,
Schatz,
wohin
geht
uns're
Liebe?
To
romance
or
heartbreakin'?
Zur
Romantik
oder
zum
Herzschmerz?
Won't
you
say
which
way
you're
gonna
go?
Sag
mir,
welchen
Weg
du
einschlägst?
I
gotta
know,
gotta
know,
gotta
know
Ich
muss
es
wissen,
wissen,
wissen
Nine
and
nine
make
fourteen,
four
and
four
make
nine
Neun
plus
neun
macht
vierzehn,
vier
plus
vier
macht
neun
The
clock
is
strikin'
thirteen,
I
think
I
lost
my
mind
Die
Uhr
schlägt
dreizehn,
ich
verlier
den
Verstand
You
know
it's
gettin'
aggravatin'
Du
weißt,
es
wird
unerträglich
How
long
can
I
keep
waitin'?
Wie
lang
soll
ich
noch
warten?
Tell
me
if
you
love
me,
yes
or
no?
Sag,
liebst
du
mich?
Ja
oder
nein?
I
gotta
know,
gotta
know,
gotta
know
Ich
muss
es
wissen,
wissen,
wissen
Oh,
how
much
I
need
you
Oh,
wie
sehr
ich
dich
brauche
Have
pity
on
this
heart
of
mine
Hab
Mitleid
mit
diesem
Herzen
mein
Well,
if
you
need
and
want
me
too
Wenn
du
mich
brauchst
und
willst
auch
I'll
be
your
one
and
only
till
the
end
of
time
Bin
ich
dein
Einziger
bis
zur
Ewigkeit
Saw
the
fortune
teller,
had
my
fortune
read
Sah
eine
Wahrsagerin,
las
mein
Schicksal
mir
She
sent
me
to
the
doctor,
who
sent
me
straight
to
bed
Sie
schickt'
mich
zum
Doktor,
der
schickt'
mich
gleich
ins
Bett
He
said,
I'm
lonesome
and
I'm
lovesick
Er
sagt,
ich
sei
einsam,
krank
vor
Liebe
I've
got
my
mind
on
lipstick
Meine
Gedanken
nur
bei
Lippenstift
Will
you
kiss
away
my
cares
and
woe?
Küsst
du
meine
Sorgen
und
mein
Weh
weg?
I
gotta
know,
gotta
know,
gotta
know
Ich
muss
es
wissen,
wissen,
wissen
Oh,
how
much
I
need
you
Oh,
wie
sehr
ich
dich
brauche
Have
pity
on
this
heart
of
mine
Hab
Mitleid
mit
diesem
Herzen
mein
But
if
you
need
and
want
me
too
Doch
wenn
du
mich
brauchst
und
willst
auch
I'll
be
your
one
and
only
till
the
end
of
time
Bin
ich
dein
Einziger
bis
zur
Ewigkeit
Saw
the
fortune
teller,
had
my
fortune
read
Sah
eine
Wahrsagerin,
las
mein
Schicksal
mir
She
sent
me
to
the
doctor,
who
sent
me
straight
to
bed
Sie
schickt'
mich
zum
Doktor,
der
schickt'
mich
gleich
ins
Bett
He
said,
I'm
lonesome
and
I'm
lovesick
Er
sagt,
ich
sei
einsam,
krank
vor
Liebe
I've
got
my
mind
on
lipstick
Meine
Gedanken
nur
bei
Lippenstift
Will
you
kiss
away
my
cares
and
woe?
Küsst
du
meine
Sorgen
und
mein
Weh
weg?
I
gotta
know,
gotta
know,
gotta
know
Ich
muss
es
wissen,
wissen,
wissen
I
gotta
know,
gotta
know,
gotta
know
Ich
muss
es
wissen,
wissen,
wissen
I
gotta
know,
gotta
know,
gotta
know
Ich
muss
es
wissen,
wissen,
wissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thelma Blackmon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.