Текст и перевод песни Elvis Presley - A Big Hunk O' Love
Hey
baby,
I
ain't
asking
much
of
you
Эй,
детка,
я
не
прошу
от
тебя
многого.
No
no
no
no
no
no
no
no
baby
Нет
нет
нет
нет
нет
нет
нет
детка
I
ain't
asking
much
of
you
Я
не
прошу
от
тебя
многого.
Just
a
big-a
big-a
big-a
hunk
of
love
will
do
Просто
большой-большой-большой-большой
кусок
любви
подойдет.
Don't
be
a
stingy
little
mama
Не
будь
скупой
мамочка
You're
'bout
to
starve
me
half
to
death
Ты
собираешься
заморить
меня
голодом
до
полусмерти.
Now
you
can
spare
a
kiss
or
two
and
Теперь
ты
можешь
подарить
мне
поцелуй
или
два.
Still
have
plenty
left,
no
no
no
Все
еще
много
осталось,
нет,
нет,
нет
Baby,
I
ain't
asking
much
of
you
Детка,
я
не
прошу
от
тебя
многого.
Just
a
big-a
big-a
big-a
hunk
of
love
will
do
Просто
большой-большой-большой-большой
кусок
любви
подойдет.
(Will
do)
That's
right
(Будет
делать)
это
правильно.
You're
just
a
natural
born
beehive
Ты
просто
прирожденный
улей.
Filled
with
honey
to
the
top
Наполнен
медом
доверху.
But
I
ain't
greedy,
baby
Но
я
не
жадный,
детка.
All
I
want
is
all
you
got,
no
no
no
Все,
что
я
хочу,
- это
все,
что
у
тебя
есть,
нет,
нет,
нет.
Baby,
I
ain't
asking
much
of
you
Детка,
я
не
прошу
от
тебя
многого.
Just
a
big-a
big-a
big-a
hunk
of
love
will
do
Просто
большой-большой-большой-большой
кусок
любви
подойдет.
(Will
do)
That's
right
(Будет
делать)
это
правильно.
I
got
a
wishbone
in
my
pocket
У
меня
в
кармане
висячая
кость.
I
got
a
rabbit
foot
around
my
wrist
У
меня
на
запястье
кроличья
лапка.
You
know
I'd
have
all
of
the
things
Ты
знаешь,
у
меня
было
бы
все.
My
lucky
charms
could
bring
Мои
счастливые
чары
могли
бы
принести
...
If
you
give
me
just
a
one
sweet
kiss
Если
ты
подаришь
мне
всего
один
сладкий
поцелуй
...
Oh
no
no
no
no
no
no
no
no
О
Нет
нет
нет
нет
нет
нет
нет
Baby,
I
ain't
asking
much
of
you
Детка,
я
не
прошу
от
тебя
многого.
Just
a
big
a
hunk
o'
hunk
o'
hunk
o'
love
will
do,
that's
right
Просто
большой
ломоть
любви
подойдет,
это
верно.
Just
a
big
a
big
a
big
a
hunk
o'
love
will
do,
that's
right
Просто
большой-большой-большой
кусок
любви
подойдет,
это
верно.
Just
a
big
a
big
a
big
a
hunk
o'
love
will
do,
that's
right
Просто
большой-большой-большой
кусок
любви
подойдет,
это
верно.
Just
a
big
a
big
a
big
a
hunk
o'
love
will
do
Просто
большой-большой-большой
кусок
любви
сойдет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.