Текст и перевод песни Elvis Presley - A Dog's Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Dog's Life
Собачья жизнь
If
I
had
my
life
to
live
over
Если
бы
мне
довелось
прожить
жизнь
заново,
I
know
just
what
I'd
like
to
be
Я
точно
знаю,
кем
бы
я
хотел
стать.
A
pampered
pet
of
a
rich
brunette
Избалованным
питомцем
богатой
брюнетки,
Sitting
on
my
mama's
knee
Сидящим
на
коленях
у
моей
хозяйки.
Someone
to
love
me
Чтобы
кто-то
любил
меня,
Someone
to
care
Чтобы
кто-то
заботился,
Rubberduck
dubble
little
fingers
through
my
hair
Нежными
пальчиками
гладил
мою
шерсть.
I
need
a
dog's
life
Мне
нужна
собачья
жизнь,
What
a
life
Вот
это
жизнь,
That's
good
enough
for
me
Этого
мне
достаточно,
That's
good
enough
for
me
Этого
мне
достаточно.
If
I
had
a
bone
to
be
picking
Если
бы
мне
пришлось
грызть
кость,
I'd
be
picking
chicken
or
a
steak
Я
бы
грыз
курочку
или
стейк.
Curled
up
there
in
an
easy
chair
Свернувшись
калачиком
в
удобном
кресле,
Man,
that
won't
be
hard
to
take
Вот
это
мне
по
душе.
I'll
always
be
faithful
Я
всегда
буду
верен,
That's
what
I'd
be
Вот
таким
бы
я
был,
Never
bite
a
hand
that
feeds
me,
no
siree
Никогда
не
укушу
руку,
которая
меня
кормит,
ни
за
что.
Just
lead
a
dog's
life
Просто
жить
собачьей
жизнью,
What
a
life
Вот
это
жизнь,
That's
good
enough
for
me
Этого
мне
достаточно,
That's
good
enough
for
me
Этого
мне
достаточно.
I'd
find
me
a
pink
little
poodle
Я
бы
нашел
себе
розовую
пудельку,
And
lose
my
noodle
over
her
И
потерял
бы
от
неё
голову.
I
chase
her
'round
all
over
town
Я
бы
гонялся
за
ней
по
всему
городу,
Just
to
ruffle
up
her
fur
Просто
чтобы
потрепать
её
шерстку.
Nuzzle
her
muzzle
Тереться
носом
об
её
мордочку,
A
holding
her
paw
Держа
её
за
лапку,
Greatest
case
of
puppy
lovin'
you
ever
saw
Самый
яркий
пример
щенячьей
любви,
который
ты
когда-либо
видела.
It's
called
a
dog's
life
Это
называется
собачья
жизнь,
What
a
life
Вот
это
жизнь,
That's
good
enough
for
me
Этого
мне
достаточно,
You
heard
me
say
it
now
Ты
же
слышала
меня,
That's
good
enough
for
me,
yeah
Этого
мне
достаточно,
да.
That's
good
enough
for
me
Этого
мне
достаточно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Weisman, Sid Wayne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.