Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Little Bit of Green
Чуточку зелёного
Now
that
the
truth
is
hard
to
face
Теперь,
когда
правду
трудно
принять,
I
can′t
forget
you
once
were
mine
Я
не
могу
забыть,
что
ты
была
моей.
Someone
else
is
in
my
place
Кто-то
другой
занял
мое
место,
Whenever
we
meet
my
heart
beats
out
of
time
И
каждый
раз,
когда
мы
встречаемся,
мое
сердце
бьется
неровно.
Just
a
little
bit
of
green
Чуточку
зелёного,
Clouds
my
eyes
to
what
I've
seen
Застилает
мне
глаза,
скрывая
то,
что
я
видел.
Just
a
little
bit
of
green
Чуточку
зелёного,
When
I
see
you
with
someone
new
Когда
я
вижу
тебя
с
кем-то
другим,
And
knowing
that
there′s
nothing
I
can
do
И
знаю,
что
ничего
не
могу
поделать.
Please
don't
try
to
tie
me
down
"Пожалуйста,
не
пытайся
меня
удержать",
-
Those
are
the
words
you
often
say
Это
слова,
которые
ты
часто
говорила.
I
can't
help
seeing
you
around
Я
не
могу
не
видеть
тебя
вокруг,
You
smile
with
surprise,
I
turn
my
eyes
away
Ты
улыбаешься
удивленно,
я
отвожу
взгляд.
Just
a
little
bit
of
green
Чуточку
зелёного,
Oh-oh-ho,
clouds
my
eyes
to
what
I′ve
seen
О-о-о,
застилает
мне
глаза,
скрывая
то,
что
я
видел.
Just
a
little
bit
of
green
Чуточку
зелёного,
When
I
see
you
with
someone
new
Когда
я
вижу
тебя
с
кем-то
другим,
And
knowing
that
there′s
nothing
I
can
do
И
знаю,
что
ничего
не
могу
поделать.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
Just
a
little
bit
of
green
Чуточку
зелёного,
Oh-oh-ho,
clouds
my
eyes
to
what
I've
seen
О-о-о,
застилает
мне
глаза,
скрывая
то,
что
я
видел.
Just
a
little
bit
of
green
Чуточку
зелёного,
When
I
see
you
with
someone
new
Когда
я
вижу
тебя
с
кем-то
другим,
And
knowing
that
there′s
nothing
I
can
do
И
знаю,
что
ничего
не
могу
поделать.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
Just
a
little
bit
of
green
Чуточку
зелёного,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Arnold, David Martin, Geoff Morrow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.