Elvis Presley - Are You Lonesome Tonight - перевод текста песни на немецкий

Are You Lonesome Tonight - Elvis Presleyперевод на немецкий




Are You Lonesome Tonight
Bist du einsam heut' Nacht?
(Ooh ooh ooh oh oh oh oh oh)
(Ooh ooh ooh oh oh oh oh oh)
Are you lonesome tonight?
Bist du einsam heut' Nacht?
Do you miss me tonight?
Vermisst du mich heut' Nacht?
Are you sorry we drifted apart?
Tut es dir leid, dass wir uns auseinandergelebt haben?
Does your memory stray
Schweifen deine Erinnerungen
To a brighter summer day
Zu einem helleren Sommertag
When I kissed you and called you sweetheart
Als ich dich küsste und dich Schatz nannte
Do the chairs and your parlor
Scheinen die Stühle in deinem Salon
Seem empty and bare?
Leer und kahl?
Do you gaze at your doorstep
Schaust du auf deine Türschwelle
And picture me there?
Und stellst dir vor, ich wäre da?
Is your heart filled with pain?
Ist dein Herz voller Schmerz?
Shall I come back again
Soll ich wiederkommen
Tell me dear
Sag mir, Liebste
Are you lonesome tonight?
Bist du einsam heut' Nacht?
I wonder if you're lonesome tonight
Ich frage mich, ob du einsam bist heut' Nacht
You know someone said the world's a stage and each must play a part
Weißt du, jemand sagte, die Welt ist eine Bühne und jeder muss seine Rolle spielen
Fate had me playing in love with you as my sweetheart
Das Schicksal ließ mich verliebt in dich spielen, mit dir als meiner Liebsten
Act one was when we met
Erster Akt war, als wir uns trafen
I loved you at first glance
Ich liebte dich auf den ersten Blick
You read your lines cleverly and never missed a queue
Du trugst deinen Text geschickt vor und verpasstest nie deinen Einsatz
And then came act two
Und dann kam der zweite Akt
Using the change you acted strange
Dann kam die Wende, du verhieltst dich seltsam
And why I'll never know
Und warum, werde ich nie erfahren
Honey you lied when you said you loved me
Schatz, du hast gelogen, als du sagtest, du liebst mich
And I had no cause to doubt you
Und ich hatte keinen Grund, an dir zu zweifeln
But I'd rather go on hearing your lies
Aber ich würde lieber weiter deine Lügen hören
Then to go on living without you
Als ohne dich weiterzuleben
Now the stage is bare and I'm standing there
Jetzt ist die Bühne leer und ich stehe da
With emptiness all around
Mit Leere ringsumher
And if you won't come back to me
Und wenn du nicht zu mir zurückkommst
Then they can bring the curtain down
Dann können sie den Vorhang fallen lassen
Is your heart filled with pain?
Ist dein Herz voller Schmerz?
Shall I come back again?
Soll ich wiederkommen?
Tell me dear are you lonesome tonight?
Sag mir, Liebste, bist du einsam heut' Nacht?





Авторы: Roy Turk, Lou Handman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.