Elvis Presley - Fever - перевод текста песни на русский

Fever - Elvis Presleyперевод на русский




Fever
Жар
Never knew how much I love you
Я и не знал, как сильно люблю тебя,
Never knew how much I care
Я и не знал, как сильно дорожу тобой.
When you put your arms around me
Когда ты обнимаешь меня,
I get a fever that's so hard to bear
Меня бросает в жар, который так трудно вынести.
You give me fever
Ты вызываешь во мне жар,
When you kiss me
Когда целуешь меня.
Fever when you hold me tight
Жар, когда ты крепко обнимаешь меня.
Fever in the the morning
Жар по утрам,
Fever all through the night
Жар всю ночь напролет.
Sun lights up the daytime
Солнце освещает день,
Moon lights up the night
Луна освещает ночь.
I light up when you call my name
Я загораюсь, когда ты зовешь меня по имени,
And you know I'm gonna treat you right
И ты знаешь, я буду хорошо к тебе относиться.
You give me fever
Ты вызываешь во мне жар,
When you kiss me
Когда целуешь меня.
Fever when you hold me tight
Жар, когда ты крепко обнимаешь меня.
Fever in the morning
Жар по утрам,
Fever all through the night
Жар всю ночь напролет.
Everybody's got the fever
У всех бывает жар,
That is something you all know
Это то, что все вы знаете.
Fever isn't such a new thing
Жар это не такая уж новая вещь,
Fever started long ago
Жар начался давным-давно.
Romeo loved Juliet
Ромео любил Джульетту,
Juliet, she felt the same
Джульетта чувствовала то же самое.
When he put his arms around her
Когда он обнял ее,
He said, "Julie, baby, you're my flame"
Он сказал: «Джульетта, детка, ты мое пламя».
"I give us fever
«Ты вызываешь во мне жар,
When we kiss is
Когда мы целуемся.
Fever with thy flaming youth
Жар нашей пылкой юности.
Fever, I'm on fire
Жар, я горю,
Fever, yeah I burn forsooth"
Жар, да, я сгораю от любви, ей-богу».
Captain Smith and Pocahontas
У капитана Смита и Покахонтас
Had a very mad affair
Был очень бурный роман.
When her daddy tried to kill him
Когда ее отец попытался убить его,
She said, "Daddy, oh, don't you dare"
Она сказала: «Папа, о, не смей!»
"He give me fever
«Он вызывает во мне жар
With his kisses
Своими поцелуями.
Fever when he holds me tight
Жар, когда он крепко обнимает меня.
Fever, I'm his misses
Жар, я его милая.
Oh daddy, won't you treat him right"
О, папа, прошу, будь к нему добр!»
Now you've listened to my story
Теперь, когда вы выслушали мою историю,
Here's the point that I have made
Вот к чему я веду:
Cats were born to give chicks fever
Парни рождены, чтобы вызывать жар у девушек,
Be it Fahrenheit or Centigrade
Будь то по Фаренгейту или по Цельсию.
We give you fever
Мы вызываем в вас жар,
When we kiss you
Когда целуем вас.
Fever if you live and learn
Жар, если вы живете и учитесь.
Fever, 'til you sizzle
Жар, пока вы не зашипите.
What a lovely way to burn
Какой прекрасный способ сгореть.
What a lovely way to burn
Какой прекрасный способ сгореть.
What a lovely way to burn
Какой прекрасный способ сгореть.
What a lovely way to burn
Какой прекрасный способ сгореть.





Авторы: Kisean Anderson, William Rappaport, Juan Morera, Llandel Veguilla Malave, Henri Lanz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.