Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Got Stung - Remastered Version
Меня ужалила - Ремастированная версия
Holy
smoke
Святые
угодники!
Land
sakes
alive!
Боже
правый!
I
never
thought
this
could
happen
to
me
Я
никогда
не
думал,
что
это
случится
со
мной.
Mm,
yeah!
Mm,
yeah!
Мм,
да!
Мм,
да!
I
got
stung
by
a
sweet
honey
bee
Меня
ужалила
сладкая
пчелка.
Oh,
what
a
feeling
come
over
me
О,
какое
чувство
охватило
меня!
It
started
in
my
eyes
Оно
началось
в
моих
глазах,
Crept
up
to
my
head
Подкралось
к
моей
голове,
Flew
to
my
heart
Долетело
до
моего
сердца,
Till
I
was
stung
dead
Пока
меня
не
ужалили
насмерть.
I'm
done,
uh-uh
Мне
конец,
у-у.
I
got
stung!
Меня
ужалили!
Mm,
yeah!
Mm,
yeah!
Мм,
да!
Мм,
да!
She
had
all
that
I
wanted
and
more
У
тебя
было
все,
чего
я
хотел,
и
даже
больше.
And
I've
seen
honey
bees
before
И
я
видел
пчелок
раньше.
Started
buzzin'
in
my
ear
Начала
жужжать
у
меня
в
ухе,
Buzzin'
in
my
brain
Жужжать
у
меня
в
голове.
Got
stung
all
over
Меня
ужалили
всего,
But
I
feel
no
pain
Но
я
не
чувствую
боли.
I'm
done,
uh-uh
Мне
конец,
у-у.
I
got
stung!
Меня
ужалили!
Now,
don't
think
I'm
complainin'
Только
не
думай,
что
я
жалуюсь,
I'm
mighty
pleased
we
met
Я
очень
рад,
что
мы
встретились.
'Cause
you
gimme
just
one
little
peck
Ведь
ты
подарила
мне
всего
один
маленький
поцелуй
On
the
back
of
my
neck
В
затылок,
And
I
break
out
in
a
cold
cold
sweat
И
я
покрываюсь
холодным,
холодным
потом.
If
I
live
to
a
hundred
and
two
Если
я
доживу
до
ста
двух,
I
won't
let
nobody
sting
me
but
you
Я
не
позволю
никому
ужалить
меня,
кроме
тебя.
I'll
be
buzzin'
'round
your
hive
Я
буду
жужжать
вокруг
твоего
улья
Ev'ry
day
at
five
Каждый
день
в
пять,
And
I'm
never
gonna
leave
once
I
arrive
И
я
никогда
не
уйду,
как
только
прилечу.
'Cause
I'm
done
Потому
что
мне
конец.
Uh-uh,
I
got
stung!
У-у,
меня
ужалили!
Now,
don't
think
I'm
complainin'
Только
не
думай,
что
я
жалуюсь,
I'm
mighty
pleased
we
met
Я
очень
рад,
что
мы
встретились.
'Cause
you
gimme
just
one
little
peck
Ведь
ты
подарила
мне
всего
один
маленький
поцелуй
On
the
back
of
my
neck
В
затылок,
And
I
break
out
in
a
cold
cold
sweat
И
я
покрываюсь
холодным,
холодным
потом.
If
I
live
to
a
hundred
and
two
Если
я
доживу
до
ста
двух,
I
won't
let
nobody
sting
me
but
you
Я
не
позволю
никому
ужалить
меня,
кроме
тебя.
I'll
be
buzzin'
'round
your
hive
Я
буду
жужжать
вокруг
твоего
улья
Ev'ry
day
at
five
Каждый
день
в
пять,
And
I'm
never
gonna
leave
once
I
arrive
И
я
никогда
не
уйду,
как
только
прилечу.
'Cause
I'm
done
Потому
что
мне
конец.
Uh-uh,
I
got
stung
У-у,
меня
ужалили.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Schroeder, David Hess
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.