Текст и перевод песни Elvis Presley - I Got a Woman - Midnight Show
Well-well-well-well-well
Так-так-так-так-так
What
might
I
do?
Что
мне
делать?
Well,
I
say
I
got
a
woman
way
across
town
Ну,
я
говорю,
что
у
меня
есть
женщина
на
другом
конце
города.
She
good
to
me,
oh-oh,
yeah
Она
добра
ко
мне,
о-О,
да
Wanna
say
you
got
a
woman
way
across
town
Хочешь
сказать,
что
у
тебя
есть
женщина
на
другом
конце
города?
She
good
to
me,
oh-yeah
Она
добра
ко
мне,
о-да
And
she
my
baby
И
она
моя
малышка
Don′t
you
understand
Разве
ты
не
понимаешь?
I-I-I-I-I,
I
love
her
Я-Я-Я-Я-Я,
Я
люблю
ее.
Well,
I
say
I
got
a
woman
way
across
town
Ну,
я
говорю,
что
у
меня
есть
женщина
на
другом
конце
города.
She
good
to
me,
oh-oh,
yeah
Она
добра
ко
мне,
о-О,
да
She
save
her
love
early
in
the
mornin'
Она
спасает
свою
любовь
ранним
утром.
Just
for
me,
oh-oh,
yeah
Только
для
меня,
О-О,
да
She
save
her
love
early
in
the
mornin′
Она
спасает
свою
любовь
ранним
утром.
Just
for
me,
oh-yeah
Только
для
меня,
О-да
And
she
my
baby
И
она
моя
малышка
Don't
you
understand
Разве
ты
не
понимаешь?
I-I-I-I-I,
I
love
her,
man
Я-Я-Я-Я-Я,
Я
люблю
ее,
чувак.
Well,
I
say
I
got
a
woman
way
across
town
Ну,
я
говорю,
что
у
меня
есть
женщина
на
другом
конце
города.
She
good
to
me,
oh-oh
(yeah)
Она
хорошо
ко
мне
относится,
О-О
(да).
She's
there
to
love
me
both
day
and
night
Она
здесь,
чтобы
любить
меня
днем
и
ночью.
Never
groans
or
fusses,
just
treats
me
right
Никогда
не
стонет
и
не
суетится,
просто
хорошо
ко
мне
относится.
Never
runnin′
in
the
streets,
leavin′
me
alone
Никогда
не
бегал
по
улицам,
не
оставлял
меня
одного.
She
knows
a
woman's
place
is
(right
there),
now,
in
her
home
Она
знает,
что
место
женщины
(прямо
здесь),
сейчас,
в
ее
доме.
I
got
a
woman
way
across
town
У
меня
есть
женщина
на
другом
конце
города.
Good
to
me,
oh-oh,
yeah
Хорошо
ко
мне,
о-О,
да
I
say
I
got
a
woman
way
across
town
Я
говорю,
что
у
меня
есть
женщина
на
другом
конце
города.
She
good
to
me,
oh-yeah
Она
добра
ко
мне,
о-да
And
she′s
my
baby
И
она
моя
малышка.
Oh,
don't
you
understand,
ha-ha-ha-ha-hah
О,
Неужели
ты
не
понимаешь,
ха-ха-ха-ха-ха
I′m
her
lovin'
man
Я
ее
любимый
мужчина.
I
got
a
woman
way
across
town
У
меня
есть
женщина
на
другом
конце
города.
She
good
to
me,
oh-oh,
yeah
Она
добра
ко
мне,
о-О,
да
Don′t
you
know
she's
alright
Разве
ты
не
знаешь
что
она
в
порядке
Don't
you
know
she′s
alright
Разве
ты
не
знаешь
что
она
в
порядке
She′s
alright,
she's
alright
Она
в
порядке,
она
в
порядке.
I
got
a
woman
way
across
town
У
меня
есть
женщина
на
другом
конце
города.
She
good
to
me,
hey,
hey,
hey
(oh-yeah)
Она
добра
ко
мне,
Эй,
эй,
эй
(О-да).
Thank
you
very
much,
uh
Большое
вам
спасибо,
э-э-э
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Charles, Renald J. Richard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.