Текст и перевод песни Elvis Presley - Inherit the Wind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
don′t
fall
in
love
with
me
Детка,
не
влюбляйся
в
меня.
I'll
only
bring
you
grief
Я
принесу
тебе
только
горе.
Baby,
don′t
set
your
heart
on
me
Детка,
не
привязывайся
ко
мне.
I'll
only
have
to
leave
Мне
нужно
только
уйти.
'Cause
the
north
wind
flows
through
my
veins
Потому
что
Северный
ветер
течет
по
моим
венам
.
Like
my
dad
there′s
a
dream
in
my
brain
Как
и
мой
отец,
у
меня
в
голове
есть
мечта.
In
the
morning
I′ll
have
to
leave
again
Утром
мне
снова
придется
уехать.
That's
how
it
is
when
you
inherit
the
wind
(inherit
the
wind)
Вот
как
это
бывает,
когда
ты
наследуешь
ветер
(наследуешь
ветер).
Inherit
the
wind
Унаследуй
ветер
Daddy,
he
was
a
traveling
man
Папа,
он
был
путешественником.
I
hardly
knew
his
face
Я
едва
узнал
его
лицо.
Momma,
she
cried
for
him
at
night
Мама,
она
плакала
по
нему
по
ночам.
He
never
stayed
in
one
place
Он
никогда
не
оставался
на
одном
месте.
′Cause
the
north
wind
flows
through
my
veins
Потому
что
Северный
ветер
течет
по
моим
венам
.
Like
my
dad
there's
a
dream
in
my
brain
Как
и
мой
отец,
у
меня
в
голове
есть
мечта.
In
the
morning
I′ll
have
to
leave
again
Утром
мне
снова
придется
уехать.
That's
how
it
is
when
you
inherit
the
wind
(inherit
the
wind)
Вот
как
это
бывает,
когда
ты
наследуешь
ветер
(наследуешь
ветер).
Inherit
the
wind
Унаследуй
ветер
Oh
I
can′t
give
you
the
love
you
need
О
я
не
могу
дать
тебе
ту
любовь
в
которой
ты
нуждаешься
I
just
won't
be
here
that
long
Я
просто
не
задержусь
здесь
надолго.
But
if
you
still
want
me
here
tonight
Но
если
ты
все
еще
хочешь,
чтобы
я
был
здесь
сегодня
ночью
...
I'll
love
you
till
the
break
of
dawn
Я
буду
любить
тебя
до
рассвета.
′Cause
the
north
wind
flows
through
my
veins
Потому
что
Северный
ветер
течет
по
моим
венам
.
Like
my
dad
there′s
a
dream
in
my
brain
Как
и
мой
отец,
у
меня
в
голове
есть
мечта.
In
the
morning
I'll
have
to
leave
again
Утром
мне
снова
придется
уехать.
That′s
how
it
is
when
you
inherit
the
wind
(inherit
the
wind)
Вот
как
это
бывает,
когда
ты
наследуешь
ветер
(наследуешь
ветер).
Inherit
the
wind
Унаследуй
ветер
Inherit
the
wind
(inherit
the
wind)
Унаследовать
ветер
(унаследовать
ветер)
Inherit
the
wind
Унаследуй
ветер
Inherit
the
wind
Унаследуй
ветер
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie Rabbitt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.