Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Introductions - Opening Night
Vorstellungen - Eröffnungsabend
Before
I
go
any
further,
ladies
and
gentlemen
Bevor
ich
weitermache,
meine
Damen
und
Herren
I′d
like
to
introduce
the
members
of
my
group
möchte
ich
Ihnen
die
Mitglieder
meiner
Gruppe
vorstellen
This
is
the
members
of
my
group
Das
sind
die
Mitglieder
meiner
Gruppe
First
of
all,
the,
the,
uh,
gentlemen
that
opened
our
show
tonight
Zuerst
einmal,
die,
die,
äh,
Herren,
die
unsere
Show
heute
Abend
eröffnet
haben
My
favorite
quartet,
ladies
and
gentlemen
Mein
Lieblingsquartett,
meine
Damen
und
Herren
The
Four
Freshmen,
nah
The
Four
Freshmen,
nein
The
Imperials,
ladies
and
gentlemen
The
Imperials,
meine
Damen
und
Herren
These
ladies-,
young-,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Diese
Damen-,
jungen-,
ja,
ja,
ja,
ja
Other
than
that
it's
okay
Ansonsten
ist
es
okay
These
young
ladies
really
live
up
to
their
name,
ladies
and
gentlemen
Diese
jungen
Damen
machen
ihrem
Namen
wirklich
alle
Ehre,
meine
Damen
und
Herren
The
Sweet
Inspiration
The
Sweet
Inspiration
The
young
lady
in
the
back
whose
beautiful
high
voice
that
you′ve
been
hearing
Die
junge
Dame
da
hinten,
deren
wunderschöne
hohe
Stimme
Sie
gehört
haben
She's
been
recording
records
with
me
for
like
13
years
Sie
nimmt
seit
etwa
13
Jahren
Platten
mit
mir
auf
This
is
the
first
time
we've
ever
worked
together
on
stage
Dies
ist
das
erste
Mal,
dass
wir
jemals
zusammen
auf
der
Bühne
gearbeitet
haben
Like
you
to
say
hello
to
Millie
Kirkham
Ich
möchte
Sie
bitten,
Millie
Kirkham
Hallo
zu
sagen
My
favorite
guitar
player
on
lead
guitar,
ladies
and
gentlemen
Mein
Lieblingsgitarrist
an
der
Leadgitarre,
meine
Damen
und
Herren
James
Burton
James
Burton
My
least
favorite
guitar
player
on
rythm
Mein
am
wenigsten
bevorzugter
Gitarrist
an
der
Rhythmusgitarre
John
Wilkinson,
ladies
and
gentlemen
John
Wilkinson,
meine
Damen
und
Herren
My
drummer
Mein
Schlagzeuger
Very
fine,
uh,
Ronnie
Tutt
Sehr
gut,
äh,
Ronnie
Tutt
On
the
fender
bass
is
Jerry
Scheff
Am
Fender-Bass
ist
Jerry
Scheff
So
that′s
Tutt
Scheff
any
way
you
look
at
it,
boy
Das
ist
also
Tutt
Scheff,
wie
man
es
auch
dreht
und
wendet,
Junge
Tutt,
Scheff
put
it
together,
you
know
Tutt,
Scheff,
setzt
es
zusammen,
wissen
Sie
Young
man
on
piano
over
here
Junger
Mann
am
Klavier
hier
drüben
He
also
arranged
a
lot
of
the
songs
for
me
tonight
Er
hat
auch
viele
der
Songs
heute
Abend
für
mich
arrangiert
His
name
is
Glenn
Hardin
Sein
Name
ist
Glenn
Hardin
Excuse
me
Entschuldigen
Sie
mich
And
the
young
man,
old
man
whatever
he
is
here
Und
der
junge
Mann,
alte
Mann,
was
auch
immer
er
hier
ist
He
sings
harmony
with
me
on
these
songs,
ladies
and
gentlemen
Er
singt
die
Harmoniestimme
mit
mir
bei
diesen
Liedern,
meine
Damen
und
Herren
His
name
is
Kate
Smith
Sein
Name
ist
Kate
Smith
Charlie
Hodge
Charlie
Hodge
Our
orchestra
and
conductor,
ladies
and
gentlemen
Unser
Orchester
und
Dirigent,
meine
Damen
und
Herren
He′s
a
very
fine
man,
his
name
is
Mr.
Joe
Grishaw
Er
ist
ein
sehr
feiner
Mann,
sein
Name
ist
Mr.
Joe
Grishaw
There
you
go
Da
ist
er
ja
The
very
fine
Joe
Grishaw
audie-,
orchestra
Das
sehr
feine
Joe
Grishaw
Publi-,
Orchester
Hold
it
a
second
Moment
mal
Joe
Grishaw
Orchestra,
right
Joe
Grishaw
Orchester,
richtig
Look
pretty
fancy
tonight
Sehen
heute
Abend
ziemlich
schick
aus
The
timpani
drummer
is
Eddie,
Eddie
Graham
Der
Paukenspieler
ist
Eddie,
Eddie
Graham
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.