Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Introductions / School Days (Live)
Vorstellungen / Schultage (Live)
On
the
drums,
from
Dallas,
is
hardworking
Ronnie
Tutt
Am
Schlagzeug,
aus
Dallas,
ist
der
fleißige
Ronnie
Tutt
On
the
fender
bass,
from
up
in
Canada,
is
Jerry
Scheff
Am
Fender-Bass,
aus
Kanada,
ist
Jerry
Scheff
I
love
you
too,
honey,
but
don't
fall
out
that
balcony,
I
told
you
Ich
liebe
dich
auch,
Süße,
aber
fall
nicht
vom
Balkon,
das
habe
ich
dir
gesagt.
On
the
piano,
from
Lubbock,
Texas,
is
Glenn
Hardin,
yeah
Am
Klavier,
aus
Lubbock,
Texas,
ist
Glenn
Hardin,
yeah
The
guy
that
gives
me
my
water
and
scarves
and
sings
harmony
with
me
Der
Typ,
der
mir
mein
Wasser
und
meine
Schals
gibt
und
mit
mir
die
Harmonie
singt
He's
from
Decatur,
Alabama,
his
name
is
Charlie
Hodge
Er
kommt
aus
Decatur,
Alabama,
sein
Name
ist
Charlie
Hodge
The
fellas
that
opened
our
show
tonight
Die
Jungs,
die
heute
Abend
unsere
Show
eröffnet
haben
They're
from
Nashville,
I
call
them
Voice
Sie
kommen
aus
Nashville,
ich
nenne
sie
Voice
Our
conductor
is
from
Las
Vegas,
Mr.
Joe
Grishaw
Unser
Dirigent
kommt
aus
Las
Vegas,
Mr.
Joe
Grishaw
Fantastic
Joe
Grishaw
Orchestra
Das
fantastische
Joe
Grishaw
Orchester
Thank
you,
gentlemen
Danke,
meine
Herren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.