Текст и перевод песни Elvis Presley - It Keeps Right On A-Hurtin' - 2003 Sony Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Keeps Right On A-Hurtin' - 2003 Sony Remaster
Мне всё ещё очень больно - Ремастеринг 2003 Sony
I
cry
myself
to
sleep
each
night
Каждую
ночь
я
засыпаю
в
слезах,
Wishing
I
could
hold
you
tight
Мечтая
обнять
тебя
крепко
сейчас.
Life
seems
so
empty
since
you
went
away
Жизнь
кажется
такой
пустой
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
And
the
pillow
where
you
lay
your
head
И
подушка,
на
которой
ты
лежала
головой,
Now
holds
my
empty
dreams
instead
Теперь
хранит
лишь
мои
пустые
сны,
And
it
keeps
right
on
a-hurtin'
И
мне
всё
ещё
очень
больно,
Since
you're
gone
С
тех
пор
как
ты
ушла.
It
keeps
right
on
a'hurtin
every
minute
of
the
day
Мне
всё
ещё
очень
больно
каждую
минуту
дня,
Every
hour
you're
away
I
feel
so
lonely
Каждый
час
без
тебя
я
чувствую
себя
таким
одиноким,
And
I
can't
help
it,
I
don't
think
I
can
go
on
И
я
ничего
не
могу
с
этим
сделать,
я
не
думаю,
что
смогу
жить
дальше,
And
it
keeps
right
on
a-hurtin'
since
you're
gone
И
мне
всё
ещё
очень
больно
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
They
say
a
man
ain't
supposed
to
cry
Говорят,
что
мужчинам
не
положено
плакать,
But
when
I
see
you
passing
by
Но
когда
я
вижу,
как
ты
проходишь
мимо,
My
heart
breaks
down
and
cries
a
million
tears
Моё
сердце
разрывается
и
плачет
миллионом
слёз.
The
pillow
where
you
lay
your
head
Подушка,
на
которой
ты
лежала
головой,
Now
holds
my
empty
dreams
instead
Теперь
хранит
лишь
мои
пустые
сны,
And
it
keeps
right
on
a-hurtin'
since
you're
gone
И
мне
всё
ещё
очень
больно
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
It
keeps
right
on
a'hurtin
every
minute
of
the
day
Мне
всё
ещё
очень
больно
каждую
минуту
дня,
Every
hour
you're
away
I
feel
so
lonely
Каждый
час
без
тебя
я
чувствую
себя
таким
одиноким,
And
I
can't
help
it,
I
don't
think
I
can
go
on
И
я
ничего
не
могу
с
этим
сделать,
я
не
думаю,
что
смогу
жить
дальше,
And
it
keeps
right
on
a-hurtin'
since
you're
gone
И
мне
всё
ещё
очень
больно
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
Yes,
it
keeps
right
on
a-hurtin'
since
you're
gone
Да,
мне
всё
ещё
очень
больно
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.