Текст и перевод песни Elvis Presley - It's A Matter of Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's A Matter of Time
Это лишь вопрос времени
It′s
a
matter
of
time
before
I
go
back
there
Это
лишь
вопрос
времени,
прежде
чем
я
вернусь
туда,
A
matter
of
time
before
I
go
home
Вопрос
времени,
прежде
чем
я
вернусь
домой.
I
have
been
way
from
her
now
for
a
long
time
Я
был
вдали
от
неё
уже
так
долго,
And
I've
lived
a
life
I
thought
that
it
should
be
И
я
жил
той
жизнью,
которой,
думал,
должен
был
жить.
It′s
a
long,
long
way
from
now
to
maybe
sometime
Это
долгий,
долгий
путь
от
сейчас
до
когда-нибудь,
And
the
waiting
round
is
really
killing
me
И
это
ожидание
по-настоящему
убивает
меня.
It's
a
matter
of
time
before
I
go
back
there
Это
лишь
вопрос
времени,
прежде
чем
я
вернусь
туда,
A
matter
of
time
oh
Lord,
before
I
go
home
Вопрос
времени,
Господи,
прежде
чем
я
вернусь
домой.
It's
a
long
way
I
know
and
the
goin′
ain′t
easy
Это
долгий
путь,
я
знаю,
и
идти
нелегко,
She'll
see
me
again
it′s
a
matter
of
time
Она
увидит
меня
снова,
это
лишь
вопрос
времени.
I
think
I'll
take
a
train
right
early
in
the
morning
Думаю,
я
сяду
на
поезд
рано
утром,
Just
to
see
how
far
I
get
along
the
way
Просто
чтобы
посмотреть,
как
далеко
я
смогу
уехать.
But
the
trains
don′t
run
too
often
only
sometimes
Но
поезда
ходят
не
так
часто,
лишь
иногда,
So
I
guess
I'd
better
wait
another
day
Так
что,
думаю,
мне
лучше
подождать
ещё
один
день.
It′s
a
matter
of
time
before
I
go
back
there
Это
лишь
вопрос
времени,
прежде
чем
я
вернусь
туда,
A
matter
of
time
before
I
go
home
Вопрос
времени,
прежде
чем
я
вернусь
домой.
It's
a
long
way
I
know
and
the
goin'
ain′t
easy
Это
долгий
путь,
я
знаю,
и
идти
нелегко,
She′ll
see
me
again,
it's
just
a
matter
of
time
Она
увидит
меня
снова,
это
лишь
вопрос
времени.
She′ll
see
me
I
know
it's
a
matter
of
time
Она
увидит
меня,
я
знаю,
это
лишь
вопрос
времени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clive Westlake
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.