Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
Мейбеллин,
ну
почему
ты
неверна?
Oh
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
О,
Мейбеллин,
ну
почему
ты
неверна?
You've
started
back
doing
the
things
you
used
to
do
Ты
снова
начала
делать
то,
что
раньше
делала
As
I
was
motivatin'
over
the
hill
Когда
я
мчался
вниз
по
холмам
I
saw
Maybellene
in
a
coup
de
ville
Увидел
Мейбеллин
в
"Купе
де
Виль"
A
Cadillac
a-rollin'
on
the
open
road
"Кадиллак"
несётся
по
открытой
дороге
Nothin'
will
outrun
my
V8
Ford
Но
мой
"Форд
V8"
никто
не
обгонит
The
cadillac
doin'
'bout
95
"Кадиллак"
почти
на
сотне
She's
bumper
to
bumber
rollin'
side
by
side
Мы
бампер
к
бамперу
мчимся
рядом
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
Мейбеллин,
ну
почему
ты
неверна?
Oh
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
О,
Мейбеллин,
ну
почему
ты
неверна?
You've
started
back
doing
the
things
you
used
to
do
Ты
снова
начала
делать
то,
что
раньше
делала
The
cadillac
moved
to
a
hundred
and
four
"Кадиллак"
разогнался
до
ста
четырёх
My
phone
got
hot
and
wouldn't
do
no
more
Мотор
раскалился
и
больше
не
мог
It
got
cloudy
and
started
to
rain
Небо
сгустилось,
начался
дождь
Tooted
my
horn
in
the
passing
lane
Я
сигналил,
обгоняя
в
левом
ряду
The
rain
water
blowin'
all
under
my
hood
Вода
просочилась
под
капот
I
knew
that
was
doin'
my
motor
no
good
Я
знал,
что
мотору
это
не
впрок
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
Мейбеллин,
ну
почему
ты
неверна?
Oh
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
О,
Мейбеллин,
ну
почему
ты
неверна?
You've
started
back
doing
the
things
you
used
to
do
Ты
снова
начала
делать
то,
что
раньше
делала
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
Мейбеллин,
ну
почему
ты
неверна?
Oh
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
О,
Мейбеллин,
ну
почему
ты
неверна?
You've
started
back
doing
the
things
you
used
to
do
Ты
снова
начала
делать
то,
что
раньше
делала
The
motor
cooled
down,
the
heat
went
down
Мотор
остыл,
жар
унялся
And
that's
when
I
heard
that
highway
sound
И
тут
я
услышал
шум
трассы
вновь
The
Cadillac
a-sittin'
like
a
ton
of
lead
"Кадиллак"
стоял,
как
тонна
свинца
A
hundred
and
ten
a
half
a
mile
ahead
В
ста
десяти
с
половиной
ярдах
вперёд
The
Cadillac
lookin'
like
it's
sittin'
still
"Кадиллак"
будто
замер
на
месте
And
I
caught
Mabellene
at
the
top
of
the
hill
Но
я
догнал
Мейбеллин
на
вершине
холма
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
Мейбеллин,
ну
почему
ты
неверна?
Oh
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
О,
Мейбеллин,
ну
почему
ты
неверна?
You've
started
back
doing
the
things
you
used
to
do
Ты
снова
начала
делать
то,
что
раньше
делала
You've
started
back
doing
the
things
you
used
to
do
Ты
снова
начала
делать
то,
что
раньше
делала
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chuck Berry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.