Elvis Presley - Medley - Live at Midsouth Coliseum - перевод текста песни на русский

Medley - Live at Midsouth Coliseum - Elvis Presleyперевод на русский




Medley - Live at Midsouth Coliseum
Попурри - Живое выступление в Мид-Саут Колизеум
I'm gonna tell Aunt Mary about Uncle John
Я расскажу тете Мэри о дяде Джоне,
He claim he got a missus but he's havin' lots of fun
Он говорит, что у него жена, но он отлично проводит время.
Oh, baby
О, детка,
Oh, baby, yeah
О, детка, да,
Hey, baby
Эй, детка,
Havin' some fun tonight
Сегодня вечером мы повеселимся.
Well, long tall Sally, she's built sweet
Ну, длинноногая Салли, она такая сладкая,
She got everything that Uncle John need
У нее есть все, что нужно дяде Джону.
Oh, baby
О, детка,
Oh, baby
О, детка,
Hey, baby
Эй, детка,
Havin' some fun tonight
Сегодня вечером мы повеселимся.
I saw JD with bald-headed Sally
Я видел Джей Ди с лысой Салли,
He saw Mary comin' and he jumped back in the alley
Он увидел приближающуюся Мэри и прыгнул обратно в переулок.
Oh, baby
О, детка,
Oh, baby
О, детка,
Ooh, baby
Ох, детка,
Havin' some fun tonight, yeah
Сегодня вечером мы повеселимся, да.
They're gonna have some fun tonight
Сегодня вечером они повеселятся,
Have some fun tonight
Повеселятся сегодня вечером,
Have some fun tonight
Повеселятся сегодня вечером,
Everything's all right
Все в порядке,
They're gonna have some fun
Они повеселятся,
Have me some fun tonight
Повеселимся сегодня вечером.
I said, come on over, baby, there's a whole lot of shaking going on
Я сказал, подойди, детка, здесь все трясется.
I said, come on over, baby, there's a whole lot of shaking going on
Я сказал, подойди, детка, здесь все трясется.
We ain't fakin'
Мы не притворяемся,
Whole lot of shaking going on
Все трясется.
I said, come on over, baby
Я сказал, подойди, детка,
We got chickens in the barn
У нас куры в сарае,
Whose barn? What barn? my barn
В чьем сарае? В каком сарае? В моем сарае.
Come on over, baby
Подойди, детка,
We got the bull by the horns
Мы взяли быка за рога.
We ain't fakin'
Мы не притворяемся,
Whole lot of shaking going on
Все трясется.
Well, I said, shake, baby, shake it
Ну, я сказал, трясись, детка, трясись,
I said, shake, baby, shake it
Я сказал, трясись, детка, трясись,
I said, shake, baby, shake, alright
Я сказал, трясись, детка, трясись, хорошо,
I said, shake, baby, shake it
Я сказал, трясись, детка, трясись,
We ain't fakin'
Мы не притворяемся,
Whole lot of shaking going on, yeah
Все трясется, да.
Well, your mama can't dance and your daddy don't rock and roll
Твоя мама не умеет танцевать, а твой папа не играет рок-н-ролл,
Your mama can't dance and your daddy don't rock and roll
Твоя мама не умеет танцевать, а твой папа не играет рок-н-ролл,
You can't do right to save your doggone soul
Ты ничего не можешь сделать, чтобы спасти свою проклятую душу.
I said, flip, flop and fly
Я сказал, кувыркайся, шлепай и лети,
I don't care if I die
Мне все равно, если я умру,
I said, flip, flop and fly
Я сказал, кувыркайся, шлепай и лети,
I don't care if I die
Мне все равно, если я умру,
Don't ever leave me, don't ever say goodbye
Никогда не покидай меня, никогда не прощайся.
They were dancin' to the Jailhouse Rock
Они танцевали под "Jailhouse Rock",
Dancin' to the Jailhouse Rock
Танцевали под "Jailhouse Rock",
Dancin' to the Jailhouse Rock
Танцевали под "Jailhouse Rock",
Dancin' to the Jailhouse Rock
Танцевали под "Jailhouse Rock",
Everybody in the whole cell block
Все в тюремном блоке
Was dancin' to the Jailhouse Rock
Танцевали под "Jailhouse Rock".
You ain't nothin' but a hound dog
Ты всего лишь гончая,
Cryin' all the time
Которая все время скулит,
You ain't nothin' but a hound dog
Ты всего лишь гончая,
Cryin' all the time
Которая все время скулит,
Well, you ain't never gonna starve
Ну, ты никогда не будешь голодать,
And you ain't no friend of mine
И ты не мой друг.
Nothin' but a hound dog
Ничего, кроме гончей,
Cryin' all the time
Которая все время скулит,
You ain't nothin' but a hound dog
Ты всего лишь гончая,
Cryin' all the time
Которая все время скулит,
Well, you ain't never caught a ra-
Ну, ты никогда не поймаешь...
Ain't no friend of mine
Ты не мой друг.
Thank you very much
Большое спасибо.
We got lucky it ended all together didn't it?
Нам повезло, что все закончилось вместе, не так ли?
Thank you
Спасибо.





Авторы: Lloyd James, Glendon Bailey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.