Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley: Nothingville / Big Boss Man / Let Yourself Go / It Hurts Me / Guitar Man / Little Egypt / Trouble / Guitar Man - Live
Попурри: Ничтожный Городок / Большой Босс / Отпусти Себя / Мне Больно / Гитарист / Маленькая Египет / Неприятности / Гитарист - Концертная Запись
Nothingville
Ничтожный
Городок
Only
just
a
two-bit
town
Всего
лишь
жалкий
городишко,
Where
nothing's
real
Где
всё
ненастоящее.
They
treat
me
like
a
country
clown
Они
относятся
ко
мне,
как
к
деревенскому
дурачку.
Nothingville
Ничтожный
Городок,
I
ain't
gonna
keep-a-hangin'
round'
Я
не
собираюсь
здесь
задерживаться.
The
doors
keep
slammin'
in
my
face
Двери
постоянно
захлопываются
перед
моим
носом,
People
keep
puttin'
me
in
my
place
Люди
постоянно
ставят
меня
на
место.
It's
a
rat's
race
at
a
snail's
pace
Это
крысиные
бега
в
темпе
улитки.
Nothingville...
Nothingville
Ничтожный
Городок...
Ничтожный
Городок
Nothingville...
Ничтожный
Городок...
Big
boss
man,
can't
you
hear
me
when
I
call?
Большой
босс,
разве
ты
не
слышишь,
когда
я
зову?
Big
boss
man,
can't
you
hear
me
when
I
call?
Большой
босс,
разве
ты
не
слышишь,
когда
я
зову?
Can't
you
hear
me
when
I
call?
Разве
ты
не
слышишь,
когда
я
зову?
Well
you
ain't
so
big,
you
know
you're
just
tall
that's
all,
All
right
Ну,
ты
не
такой
уж
большой,
знаешь,
ты
просто
высокий,
вот
и
всё.
Хорошо.
Well
you
got
me
workin'
boss
man
Ты
заставляешь
меня
работать,
босс,
Workin'
round
the
clock
Работать
круглые
сутки.
I
wanna
little
drink
of
water
Я
хочу
немного
воды,
But
you
won't
let
big
Al
stop
Но
ты
не
позволишь
большому
Алу
остановиться.
Big
boss
man
now
can't
you
hear
me
when
I
call?
All
right
Большой
босс,
разве
ты
не
слышишь,
когда
я
зову?
Хорошо.
I
said
you
ain't
so
big,
you
know
you're
just
tall
that's
all
Я
сказал,
ты
не
такой
уж
большой,
знаешь,
ты
просто
высокий,
вот
и
всё.
Big
boss
man,
why
can't
you
hear
me
when
I
call?
All
right
Большой
босс,
почему
ты
не
слышишь,
когда
я
зову?
Хорошо.
You
know
you
ain't
so
big,
I
said
you're
just
tall
that's
all,
All
right
Знаешь,
ты
не
такой
уж
большой,
я
сказал,
ты
просто
высокий,
вот
и
всё.
Хорошо.
I'm
gonna
get
me
a
boss
man
Я
найду
себе
босса,
One
who's
gonna
treat
me
right
Который
будет
хорошо
ко
мне
относиться.
I
work
hard
in
the
day
time
Я
буду
усердно
работать
днем,
Rest
easy
at
night
Спокойно
отдыхать
ночью.
Big
boss
man,
can't
you
hear
me
when
I
call?
Can't
you
hear
me
when
I
call?
Большой
босс,
разве
ты
не
слышишь,
когда
я
зову?
Разве
ты
не
слышишь,
когда
я
зову?
I
said
you
ain't
so
big,
you're
just
tall
that's
all
Я
сказал,
ты
не
такой
уж
большой,
ты
просто
высокий,
вот
и
всё.
I'm
gonna
get
me
a
boss
man
Я
найду
себе
босса,
One
that's
gonna
treat
me
right
Который
будет
хорошо
ко
мне
относиться.
I
work
hard
in
the
evenin'
Я
буду
усердно
работать
вечером,
Rest
easy
at
night
Спокойно
отдыхать
ночью.
Big
boss
man,
big
boss
man,
can't
you
hear
me
when
I
call?
Большой
босс,
большой
босс,
разве
ты
не
слышишь,
когда
я
зову?
I
said
you
ain't
so
big,
you're
just
tall
that's
all
Я
сказал,
ты
не
такой
уж
большой,
ты
просто
высокий,
вот
и
всё.
All
right,
big
boss
man
Хорошо,
большой
босс.
It's
all
right
Всё
в
порядке.
Well
baby
I'm
gonna
teach
you
what
love's
all
about
tonight
Детка,
сегодня
вечером
я
покажу
тебе,
что
такое
настоящая
любовь.
Trust
me
honey
everything's
gonna
be
all
right
Поверь
мне,
милая,
всё
будет
хорошо.
You
gotta
do
like
I
do
there
ain't
nothing
to
it
Ты
должна
делать
как
я,
в
этом
нет
ничего
сложного.
Listen
to
me
baby
anybody
can
do
it
Послушай
меня,
детка,
любой
может
это
сделать.
All
you
gotta
do
is
just
let
yourself
go
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
просто
отпустить
себя.
Now
don't
be
afraid
just
relax
and
take
it
real
slow
Не
бойся,
просто
расслабься
и
не
торопись.
Cool
it
baby
you
ain't
got
no
place
to
go
Успокойся,
детка,
тебе
некуда
идти.
Just
put
your
arms
around
me
real
tight
Просто
обними
меня
крепко,
Enjoy
yourself
baby
don't
fight
Наслаждайся,
детка,
не
сопротивляйся.
All
you
gotta
do
is
just
let
yourself
go
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
просто
отпустить
себя.
All
you
need
is
just
a
little
rehearsal
Всё,
что
тебе
нужно,
это
немного
репетиции,
The
first
thing
that
you
know
И
ты
сразу
поймешь.
You'll
be
ready
for
the
grand
finale
Ты
будешь
готова
к
грандиозному
финалу.
So
come
on
baby
let's
go
Так
что
давай,
детка,
поехали.
Let's
go,
let's
go'
let's
go
Поехали,
поехали,
поехали.
Take
a
real
deep
breath
and
put
your
warm
red
lips
on
mine
Сделай
глубокий
вдох
и
приложи
свои
теплые,
алые
губы
к
моим.
Just
do
like
I
tell
you,
everything's
gonna
be
just
fine
Просто
делай,
как
я
говорю,
и
всё
будет
хорошо.
Kiss
me
nice
and
easy,
take
your
time
Целуй
меня
нежно
и
медленно,
не
торопись.
Baby
I'm
the
only
one
here
in
line
Детка,
я
здесь
единственный
в
очереди.
All
you
gotta
do
is
just
let
yourself
go
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
просто
отпустить
себя.
Let
yourself
go
right
now
Yeh!
let
yourself
go
Отпусти
себя
прямо
сейчас!
Да!
Отпусти
себя.
Let
yourself
go
right
now
Yeh!
let
yourself
go
Отпусти
себя
прямо
сейчас!
Да!
Отпусти
себя.
Yeh!
let
yourself
go
Да!
Отпусти
себя.
All
you
gotta
do
is
just
let
yourself
go
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
просто
отпустить
себя.
It
hurts
me
to
see
him
treat
you
the
way
he
does
Мне
больно
видеть,
как
он
обращается
с
тобой.
It
hurts
me
to
see
sit
and
cry
Мне
больно
видеть,
как
ты
сидишь
и
плачешь,
When
I
know
I
could
be
so
true
Когда
я
знаю,
что
мог
бы
быть
таким
верным,
If
I
had
someone
like
you
Если
бы
у
меня
была
такая,
как
ты.
It
hurts
me
to
see
those
tears
in
your
eyes
Мне
больно
видеть
слёзы
в
твоих
глазах.
The
whole
town
is
talking,
they're
callin'
you
a
fool
Весь
город
говорит,
они
называют
тебя
дурой
For
listening
to
his
same
old
lies
За
то,
что
ты
слушаешь
его
старую
ложь,
And
when
I
know
I
could
be
so
true
А
я
знаю,
что
мог
бы
быть
таким
верным,
If
I
had
someone
like
you
Если
бы
у
меня
была
такая,
как
ты.
It
hurts
me
to
see
the
way
he
makes
you
cry
Мне
больно
видеть,
как
он
заставляет
тебя
плакать.
You
love
him
too
much,
you're
too
blind
to
see
Ты
слишком
сильно
его
любишь,
ты
слишком
слепа,
чтобы
видеть,
He's
only
playing
a
game
Что
он
просто
играет
с
тобой.
But
he's
never
loved
you
Но
он
никогда
не
любил
тебя,
He
never
will
И
никогда
не
полюбит.
And
darling,
don't
you
know
he
will
never
change
И,
дорогая,
разве
ты
не
знаешь,
что
он
никогда
не
изменится?
Oh,
I
know
he
never
will
set
you
free
О,
я
знаю,
что
он
никогда
тебя
не
отпустит,
Because
he's
just
that
kind
of
guy
Потому
что
он
такой
человек.
But
if
you
ever
tell
him
you're
through
Но
если
ты
когда-нибудь
скажешь
ему,
что
между
вами
всё
кончено,
I'll
be
waiting
for
you
Я
буду
ждать
тебя,
Waiting
to
hold
you
so
tight
Ждать,
чтобы
крепко
обнять
тебя,
Waiting
to
kiss
you
goodnight
Ждать,
чтобы
поцеловать
тебя
на
ночь.
Yes,
darling,
if
I
had
someone
like
you
Да,
дорогая,
если
бы
у
меня
была
такая,
как
ты.
Well,
I
quit
my
job
down
at
the
car
wash,
Я
уволился
с
работы
на
автомойке,
Left
my
mama
a
goodbye
note,
Оставил
маме
прощальную
записку,
By
sundown
I'd
left
Kingston,
К
закату
я
покинул
Кингстон
With
my
guitar
under
my
coat,
Со
своей
гитарой
под
пальто.
I
hitchhiked
all
the
way
down
to
Memphis,
Я
доехал
автостопом
до
самого
Мемфиса,
Got
a
room
at
the
YMCA,
Снял
комнату
в
YMCA,
For
the
next
three
weeks
I
went
huntin'
them
nights,
Следующие
три
недели
я
бродил
по
ночам,
Just
lookin'
for
a
place
to
play,
Просто
искал
место,
где
можно
поиграть.
Well,
I
thought
my
pickin'
would
set
'em
on
fire,
Я
думал,
что
моя
игра
подожжет
их,
But
nobody
wanted
to
hire
a
guitar
man.
Но
никто
не
хотел
нанимать
гитариста.
Well,
I
nearly
'bout
starved
to
death
down
in
Memphis,
Я
чуть
не
умер
с
голоду
в
Мемфисе,
I
run
outta
money
and
luck,
У
меня
закончились
деньги
и
удача,
So
I
bought
me
a
ride
down
to
Macon,
Georgia,
Поэтому
я
купил
себе
билет
до
Мейкона,
штат
Джорджия,
On
a
overloaded
poultry
truck,
На
перегруженном
грузовике
с
птицей.
I
thumbed
on
down
to
Panama
City,
Я
добрался
автостопом
до
Панама-Сити,
Started
pickin'
out
some
o'
them
all
night
bars,
Начал
играть
в
ночных
барах,
Hopin'
I
could
make
myself
a
dollar,
Надеясь
заработать
доллар,
Makin'
music
on
my
guitar,
Играя
музыку
на
своей
гитаре.
I
got
the
same
old
story
at
them
all
night
piers,
Я
слышал
одну
и
ту
же
историю
во
всех
ночных
барах,
There
ain't
no
room
around
here
for
a
guitar
man
Здесь
нет
места
для
гитариста.
We
don't
need
a
guitar
man,
son
Нам
не
нужен
гитарист,
сынок.
So
I
slept
in
the
hobo
jungles,
Поэтому
я
спал
в
трущобах,
Roamed
a
thousand
miles
of
track,
Прошел
тысячу
миль
по
рельсам,
Till
I
found
myself
in
Mobile
Alabama,
Пока
не
оказался
в
Мобиле,
штат
Алабама,
At
a
club
they
call
Big
Jack's,
В
клубе
под
названием
«Большой
Джек».
A
little
four-piece
band
was
jammin',
Небольшой
квартет
играл
джем,
So
I
took
my
guitar
and
I
sat
in,
Поэтому
я
взял
свою
гитару
и
присоединился
к
ним,
I
showed
'em
what
a
band
would
sound
like,
Я
показал
им,
как
должна
звучать
группа
With
a
swingin'
little
guitar
man.
С
заводным
гитаристом.
Show
'em,
son
Покажи
им,
сынок.
If
you
ever
take
a
trip
down
to
the
ocean,
Если
ты
когда-нибудь
поедешь
к
океану,
Find
yourself
down
around
Mobile,
Окажешься
где-то
рядом
с
Мобилом,
Make
it
on
out
to
a
club
called
Jack's,
Загляни
в
клуб
под
названием
«Джек»,
If
you
got
a
little
time
to
kill,
Если
у
тебя
будет
немного
свободного
времени.
Just
follow
that
crowd
of
people,
Просто
следуй
за
толпой,
You'll
wind
up
out
on
his
dance
floor,
Ты
окажешься
на
его
танцполе,
Diggin'
the
finest
little
five-piece
group,
Отрываясь
под
лучшую
небольшую
группу
из
пяти
человек
Up
and
down
the
Gulf
of
Mexico,
На
всем
побережье
Мексиканского
залива.
Guess
who's
leadin'
that
five-piece
band,
Угадай,
кто
возглавляет
эту
группу
из
пяти
человек?
Well,
wouldn't
ya
know,
it's
that
swingin'
little
guitar
man.
Ну,
как
ты
думаешь,
это
тот
самый
заводной
гитарист.
I
went
and
bought
myself
a
ticket
and
I
sat
down
in
the
very
first
row
Я
купил
себе
билет
и
сел
в
первом
ряду.
They
pulled
the
curtain
but
then
when
they
turned
the
spotlight
way
down
low
Они
подняли
занавес,
но
когда
направили
прожектор
вниз,
Little
Egypt
came
out
a-struttin'
wearin'
nothin'
but
a
button
and
a
bow
Маленькая
Египет
вышла,
вышагивая,
одетая
только
в
пуговицу
и
бантик.
Singing,
ying-ying,
ying-ying,
ying-ying,
ying-ying
Поет:
инь-инь,
инь-инь,
инь-инь,
инь-инь.
She
had
a
ruby
on
her
tummy
and
a
diamond
big
as
Texas
on
her
toe
У
нее
был
рубин
на
животе
и
алмаз
размером
с
Техас
на
пальце
ноги.
She
let
her
hair
down
and
she
did
the
hoochie-coochie
real
slow
Она
распустила
волосы
и
очень
медленно
станцевала
хучи-кучи.
When
she
did
her
special
number
on
the
zebra
skin
I
thought
she'd
stop
the
show
Когда
она
исполняла
свой
особый
номер
на
шкуре
зебры,
я
думал,
что
она
сорвет
шоу.
Singing,
ying-ying,
ying-ying,
ying-ying,
ying-ying
Поет:
инь-инь,
инь-инь,
инь-инь,
инь-инь.
She
did
her
triple
somersault
and
when
she
hit
the
ground
Она
сделала
тройное
сальто,
и
когда
приземлилась,
She
winked
at
the
audience
and
then
she
turned
around
Она
подмигнула
зрителям,
а
затем
обернулась.
She
had
a
picture
of
a
cowboy
tatooed
on
her
spine
У
нее
была
татуировка
ковбоя
на
спине.
Said,
Phoenix,
Arizona
1949
Сказано:
Феникс,
Аризона,
1949.
Yeh,
let
me
tell
you
people
Little
Egypt
doesn't
dance
there
anymore
Да,
позвольте
мне
сказать
вам,
люди,
Маленькая
Египет
больше
там
не
танцует.
She's
too
busy
mopping
and
a-takin'
care
of
shopping
at
the
store
Она
слишком
занята
уборкой
и
покупками
в
магазине,
'Cos
we've
got
seven
kids
and
all
day
long
they
crawl
around
the
floor
Потому
что
у
нас
семеро
детей,
и
весь
день
они
ползают
по
полу.
Singing
ying-ying,
ying-ying,
ying-ying,
ying-ying
Поют:
инь-инь,
инь-инь,
инь-инь,
инь-инь.
If
you're
looking
for
trouble
Если
ты
ищешь
неприятностей,
You
came
to
the
right
place
Ты
пришла
в
нужное
место.
If
you're
looking
for
trouble
Если
ты
ищешь
неприятностей,
Just
look
right
in
my
face
Просто
посмотри
мне
в
лицо.
I
was
born
standing
up
Я
родился,
стоя
на
ногах
And
talking
back
И
огрызаясь.
My
daddy
was
a
green-eyed
mountain
jack
Мой
отец
был
зеленоглазым
горным
дьяволом.
Because
I'm
evil,
my
middle
name
is
misery
Потому
что
я
злой,
мое
второе
имя
— несчастье.
Well
I'm
evil,
so
don't
you
mess
around
with
me
Я
злой,
так
что
не
связывайся
со
мной.
I've
never
looked
for
trouble
Я
никогда
не
искал
неприятностей,
But
I've
never
ran
Но
я
никогда
не
убегал.
I
don't
take
no
orders
Я
не
принимаю
приказы
From
no
kind
of
man
Ни
от
кого.
I'm
only
made
out
Я
сделан
только
Of
flesh,
blood
and
bone
Из
плоти,
крови
и
костей.
But
if
you're
gonna
start
a
rumble
Но
если
ты
собираешься
начать
драку,
Don't
you
try
it
on
alone
Не
пытайся
сделать
это
в
одиночку.
Because
I'm
evil,
my
middle
name
is
misery
Потому
что
я
злой,
мое
второе
имя
— несчастье.
Well
I'm
evil,
so
don't
you
mess
around
with
me
Я
злой,
так
что
не
связывайся
со
мной.
I'm
evil,
evil,
evil,
as
can
be
Я
злой,
злой,
злой,
как
только
можно.
I'm
evil,
evil,
evil,
as
can
be
Я
злой,
злой,
злой,
как
только
можно.
So
don't
mess
around
don't
mess
around
don't
mess
around
with
me
Так
что
не
связывайся,
не
связывайся,
не
связывайся
со
мной.
I'm
evil,
I'm
evil,
evil,
evil
Я
злой,
я
злой,
злой,
злой.
So
don't
mess
around,
don't
mess
around
with
me
Так
что
не
связывайся,
не
связывайся
со
мной.
I'm
evil,
I
tell
you
I'm
evil
Я
злой,
говорю
тебе,
я
злой.
So
don't
mess
around
with
me
Так
что
не
связывайся
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LEIBER, STRANGE, STOLLER, DIXON, DANIELS, BYERS, SMITH, HUBBARD, DAVIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.