Текст и перевод песни Elvis Presley - One-Sided Love Affair - New Mono to Stereo Mix
If
you
want
to
be
loved
Если
ты
хочешь
быть
любимым
Baby,
you've
got
to
love
me,
too
Детка,
ты
тоже
должна
любить
меня.
If
you
want
to
be
loved
Если
ты
хочешь
быть
любимым
Baby,
you've
got
to
love
me,
too
Детка,
ты
тоже
должна
любить
меня.
Oh
yeah,
'cause
I
ain't
for
no
one-sided
love
affair
О
да,
потому
что
я
не
сторонник
односторонней
любви.
If
you
wanna
be
kissed
Если
ты
хочешь,
чтобы
тебя
поцеловали
...
Well,
you've
gotta
kiss
me,
too
Что
ж,
ты
тоже
должен
поцеловать
меня.
Oh
yeah,
if
you
wanna
be
kissed
О
да,
если
ты
хочешь,
чтобы
тебя
поцеловали.
Well,
you
gotta
kiss
me,
too
Что
ж,
ты
тоже
должен
меня
поцеловать.
'Cause
I
ain't
for
no
one-sided
love
affair
Потому
что
я
не
сторонник
односторонней
любви.
Well,
fair
exchange
bears
no
robbery
Что
ж,
честный
обмен
не
несет
грабежа.
And
the
whole
world
will
know
that
it's
true
И
весь
мир
узнает,
что
это
правда.
Understanding
solves
all
problems,
baby
Понимание
решает
все
проблемы,
детка.
That's
why
I'm
telling
you
Вот
почему
я
говорю
тебе,
If
you
wanna
be
hugged
если
ты
хочешь,
чтобы
тебя
обняли.
Well,
you
gotta
hug
me,
too
Что
ж,
ты
тоже
должен
меня
обнять
Oh
yeah,
if
you
wanna
be
hugged
О
да,
если
ты
хочешь,
чтобы
тебя
обняли.
Well,
you've
gotta
hug
me,
too
Что
ж,
ты
тоже
должен
меня
обнять.
Oh
yeah,
'cause
I
ain't
for
no
one-sided
love
affair
О
да,
потому
что
я
не
сторонник
односторонней
любви.
If
you
know
you
can't
take
it
Если
ты
знаешь,
что
не
можешь
принять
это.
Baby,
why
try
to
give
it?
Детка,
зачем
пытаться
дать
это?
If
you
know
you
can't
take
it
Если
ты
знаешь,
что
не
можешь
принять
это.
Then
baby,
why
try
to
give
it?
Тогда,
детка,
зачем
пытаться
дать
это?
'Cause
I
ain't
for
no
one-sided
love
affair
Потому
что
я
не
сторонник
односторонней
любви.
Well,
fair
exchange
bears
no
robbery
Что
ж,
честный
обмен
не
несет
грабежа.
And
the
whole
world
will
know
that
it's
true
И
весь
мир
узнает,
что
это
правда.
Understanding
solves
all
problems,
baby
Понимание
решает
все
проблемы,
детка.
That's
why
I'm
telling
you
Вот
почему
я
говорю
тебе,
If
you
wanna
be
hugged
если
ты
хочешь,
чтобы
тебя
обняли.
Well,
you
gotta
hug
me,
too
Что
ж,
ты
тоже
должен
меня
обнять
Oh
yeah,
if
you
wanna
be
hugged
О
да,
если
ты
хочешь,
чтобы
тебя
обняли.
Baby,
you
gotta
hug
me,
too
Детка,
ты
тоже
должна
меня
обнять.
Oh
yeah,
'cause
I
ain't
for
no
one-sided
love
affair
О
да,
потому
что
я
не
сторонник
односторонней
любви.
'Cause
I
ain't
for
no
one-sided
love
affair
Потому
что
я
не
сторонник
односторонней
любви.
'Cause
I
ain't
for
no
one-sided
love
affair
Потому
что
я
не
сторонник
односторонней
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.