Текст и перевод песни Elvis Presley - Rubberneckin'
Stop
(stop),
look
and
listen,
baby,
that's
my
philosophy
(yes,
it
is
now)
Остановись,
посмотри
и
послушай,
детка,
это
моя
философия
(да,
сейчас)
It's
called
rubberneckin',
baby,
but
that's
alright
with
me
Это
называется
резиновая
шея,
детка,
но
со
мной
все
в
порядке.
Stop
(stop),
look
and
listen,
baby,
that's
my
philosophy
(yes,
it
is
now)
Остановись,
посмотри
и
послушай,
детка,
это
моя
философия
(да,
сейчас)
It's
called
rubberneckin',
baby,
but
that's
alright
with
me
Это
называется
резиновая
шея,
детка,
но
со
мной
все
в
порядке.
People
say
I'm
wasting
time,
but
they
don't
really
know
Некоторые
люди
говорят,
что
я
зря
трачу
время,
но
они
действительно
не
знают
I
like
what
I
see,
and
I
see
what
I
like,
it
gives
me
such
a
glow
(oh-oh,
yeah-yeah)
Мне
нравится
то,
что
я
вижу,
и
я
вижу
то,
что
мне
нравится,
это
придает
мне
такое
сияние
(о-о,
да-да)
First
thing
in
the
morning,
the
last
thing
at
night
Первым
делом
утром,
последним
вечером
I
look,
stare
everywhere,
and
see
everything
in
sight,
hey,
hey,
hey
Я
смотрю,
смотрю
повсюду,
и
я
вижу
все
внутри,
эй,
эй,
эй
Stop
(stop),
look
and
listen,
baby,
that's
my
philosophy
(yes,
it
is
now)
Остановись,
посмотри
и
послушай,
детка,
это
моя
философия
(да,
сейчас)
It's
called
rubberneckin',
baby,
but
that's
alright
with
me
(it's
alright)
Это
называется
резиновая
шея,
детка,
ну,
со
мной
все
в
порядке
(все
в
порядке)
People
say
I'm
wasting
time,
yeah,
but
I
don't
really
care
Люди
говорят,
что
я
теряю
время,
да,
но
мне
все
равно.
I
see
what
I
like,
and
I
like
what
I
see,
and
it
gives
me
such
a
glow
(oh-oh-oh-oh)
Я
вижу
то,
что
мне
нравится,
и
мне
нравится
то,
что
я
вижу,
и
это
придает
мне
такое
сияние
(о-о-о-о)
Sittin'
on
the
back
porch,
all
by
myself
(oh,
yeah)
Сижу
на
заднем
крыльце
один
Along
came
Mary
Jane
with
somebody
else,
hey,
hey,
hey
Пришла
Мэри
Джейн
с
кем-то
еще,
эй,
эй,
эй
Stop
(stop),
look
and
listen
(and
listen)
baby,
that's
my
philosophy
(yes,
it
is
now)
Остановись
(остановись),
посмотри
и
слушай
(и
слушай),
детка,
это
моя
философия
(да,
сейчас
так)
It's
called
rubberneckin',
baby,
and
it's
alright
with
me
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Это
называется
резиновая
шея,
детка,
и
меня
это
устраивает
(да,
да,
да,
да)
Hey,
hey,
hey,
baby,
that's
alright
with
me
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Эй,
эй,
эй,
детка,
со
мной
все
в
порядке
(да,
да,
да,
да)
Rubberneckin',
baby,
but
that's
alright
with
me
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Резиновая
шея,
детка,
но
меня
это
устраивает
(да,
да,
да,
да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bunny Warren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.