Текст и перевод песни Elvis Presley - Snowbird
Beneath
this
snowy
mantle
cold
and
clean
Под
этой
снежной
мантией
холодно
и
чисто.
The
unborn
grass
lies
waiting
Нерожденная
трава
ждет.
For
its
coat
to
turn
to
green
Чтобы
его
шерсть
стала
зеленой.
The
snowbird
sings
a
song
he
always
sings
Снежная
птица
поет
песню,
которую
он
всегда
поет.
And
speaks
to
me
of
flowers
И
говорит
со
мной
о
цветах.
That
will
bloom
again
in
spring
Это
снова
расцветет
весной.
When
I
was
young,
my
heart
was
young
then
too
Когда
я
был
молод,
мое
сердце
тоже
было
молодым.
Anything
that
it
would
tell
me
Все,
что
он
мог
бы
мне
сказать.
That's
the
thing
that
I
would
do
Это
то,
что
я
бы
сделал.
But
now
I
feel
such
emptiness
within
Но
сейчас
я
чувствую
такую
пустоту
внутри.
For
the
thing
that
I
want
most
in
life
За
то,
чего
я
хочу
больше
всего
в
жизни.
Is
the
thing
I
can't
win
Это
то,
что
я
не
могу
выиграть.
Spread
your
tiny
wings
and
fly
away
Расправь
свои
крохотные
крылышки
и
улетай.
And
take
the
snow
back
with
you
И
забери
снег
с
собой.
Where
it
came
from
on
that
day
Откуда
он
взялся
в
тот
день
The
one
I
love
forever
is
untrue
Тот,
кого
я
люблю
вечно,
неправда.
And
if
I
could,
you
know
И
если
бы
я
мог,
ты
знаешь
...
That
I
would
fly
away
with
you
Что
я
улетел
бы
с
тобой.
The
breeze
along
the
river
seems
to
say
Ветерок
вдоль
реки,
кажется,
говорит:
That
she'll
only
break
my
heart
again
Что
она
снова
разобьет
мне
сердце.
Should
I
decide
to
stay?
Должен
ли
я
остаться?
So
little
snowbird
take
me
with
you
when
you
go
Так
что
маленькая
снежная
птичка
возьми
меня
с
собой
когда
будешь
уходить
To
that
land
of
gentle
breezes
В
страну
ласковых
ветров.
Where
the
peaceful
waters
flow
Там,
где
текут
мирные
воды.
Spread
your
tiny
wings
and
fly
away
Расправь
свои
крохотные
крылышки
и
улетай.
And
take
the
snow
back
with
you
И
забери
снег
с
собой.
Where
it
came
from
on
that
day
Откуда
он
взялся
в
тот
день
The
one
I
love
forever
is
untrue
Тот,
кого
я
люблю
вечно,
неправда.
And
if
I
could,
you
know
И
если
бы
я
мог,
ты
знаешь
...
That
I
would
fly
away
with
you
Что
я
улетел
бы
с
тобой.
Yeah,
if
I
could,
you
know
Да,
если
бы
я
мог,
ты
же
знаешь
That
I
would
fly
away
with
you
Что
я
улетел
бы
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.