Текст и перевод песни Elvis Presley - Stranger In My Own Home Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stranger In My Own Home Town
Чужак в родном городе
I'm
like
a
stranger
Я
словно
чужак,
Like
a
stranger
in
my
own
home
town
Словно
чужак
в
родном
городе,
милая.
I'm
like
a
stranger
Я
словно
чужак,
Like
a
stranger
in
my
own
home
town
Словно
чужак
в
родном
городе.
My
so-called
friends
stopped
being
friendly
Мои
так
называемые
друзья
перестали
быть
дружелюбными,
Ah,
but
you
can't
keep
a
good
man
down
Ах,
но
хорошего
человека
не
сломить,
дорогая.
No
you
can't
keep
him
down
Нет,
ты
не
сломишь
его.
I
came
home
with
good
intentions
Я
вернулся
домой
с
благими
намерениями
About
five
or
six
years
ago
Лет
пять
или
шесть
назад.
I
came
home
with
good
intentions
Я
вернулся
домой
с
благими
намерениями
About
five
or
six
years
ago
Лет
пять
или
шесть
назад.
My
hometown
town
won't
accept
me
Мой
родной
город
не
принимает
меня,
Just
don't
feel
welcome
here
no
more
Я
больше
не
чувствую
себя
здесь
желанным
гостем.
My
hometown
won't
accept
me
Мой
родной
город
не
принимает
меня,
I
just
don't
feel
welcome
here
no
more
Я
больше
не
чувствую
себя
здесь
желанным
гостем.
I
came
home
with
good
intentions
Я
вернулся
домой
с
благими
намерениями
About
five
or
six
years
ago,
yes
I
did
Лет
пять
или
шесть
назад,
да,
так
и
есть.
I
came
home
with
good
intentions
Я
вернулся
домой
с
благими
намерениями
About
five
or
six
years
ago
Лет
пять
или
шесть
назад.
But
my
hometown
won't
accept
me
Но
мой
родной
город
не
принимает
меня,
Just
don't
feel
welcome
here
no
more
Я
больше
не
чувствую
себя
здесь
желанным
гостем.
I'm
like
a
stranger,
like
a
stranger
in
my
own
home
town
Я
словно
чужак,
словно
чужак
в
родном
городе,
милая.
Yeah,
I'm
like
a
stranger,
like
a
stranger
in
my
own
home
town
Да,
я
словно
чужак,
словно
чужак
в
родном
городе.
My
so-called
friends
stopped
being
friendly
Мои
так
называемые
друзья
перестали
быть
дружелюбными,
Ah,
but
you
can't
keep
a
good
man
down
Ах,
но
хорошего
человека
не
сломить.
My
so-called
friends
stopped
being
friendly,
ah,
na,
na,
na,
na
Мои
так
называемые
друзья
перестали
быть
дружелюбными,
ах,
на,
на,
на,
на.
I
came
home
with
good
intentions
Я
вернулся
домой
с
благими
намерениями
About
five
or
six
years
ago,
yes
I
did
Лет
пять
или
шесть
назад,
да,
так
и
есть.
I
came
home
with
good
intentions
Я
вернулся
домой
с
благими
намерениями
About
five
or
six
years
ago
Лет
пять
или
шесть
назад.
My
so-called
friends
stopped
being
friendly
Мои
так
называемые
друзья
перестали
быть
дружелюбными,
Ah,
but
you
can't
keep
a
good
man
down
Ах,
но
хорошего
человека
не
сломить.
I'm
like
a
stranger,
like
a
stranger
in
my
own
home
town
Я
словно
чужак,
словно
чужак
в
родном
городе,
милая.
I'm
like
a
stranger,
like
a
stranger
in
my
own
home
town
Я
словно
чужак,
словно
чужак
в
родном
городе.
My
so-called
friends
stopped
being
friendly
Мои
так
называемые
друзья
перестали
быть
дружелюбными,
Aw,
but
you
can't
keep
a
good
man
down
О,
но
хорошего
человека
не
сломить.
Yeah
baby,
yeah
baby,
yeah
baby
Да,
детка,
да,
детка,
да,
детка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Percy Mayfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.