Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer Kisses/In My Body
Sommerküsse/In meinem Körper
Summer
kisses,
winter
tears
Sommerküsse,
Wintertränen
Summer
kisses,
winter
tears
Sommerküsse,
Wintertränen
Summer
kisses,
winter
tears
Sommerküsse,
Wintertränen
That
was
what
she
gave
to
me
Das
war,
was
sie
mir
gab
Never
thought
I'd
travel
all
alone
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
ganz
allein
reisen
würde
The
trail
of
memories
Auf
dem
Pfad
der
Erinnerungen
(...feels
so
right)
(...fühlt
sich
so
richtig
an)
(Feeling
in
my
body
feels
so
right)
(Das
Gefühl
in
meinem
Körper
fühlt
sich
so
richtig
an)
Happy
hours,
lonely
years
Glückliche
Stunden,
einsame
Jahre
Happy
hours,
lonely
years
Glückliche
Stunden,
einsame
Jahre
But
I
guess
I
can't
complain
Aber
ich
schätze,
ich
kann
mich
nicht
beschweren
For
I
still
recall
the
summer
sun
Denn
ich
erinnere
mich
noch
an
die
Sommersonne
Through
all
the
winter
rain
(...feels
so
right)
Durch
all
den
Winterregen
(...fühlt
sich
so
richtig
an)
I've
got
a
(feeling
in
my
body,
feels
so
right)
Ich
hab'
ein
(Gefühl
in
meinem
Körper,
fühlt
sich
so
richtig
an)
I've
got
a
(feeling
in
my
body,
feels
so
right)
Ich
hab'
ein
(Gefühl
in
meinem
Körper,
fühlt
sich
so
richtig
an)
I've
got
a-
Ich
hab'
ein-
The
fire
of
love
Das
Feuer
der
Liebe
(Won't
you
lift
your
eyes
up,
children)
(Wollt
ihr
nicht
eure
Augen
erheben,
Kinder)
(Look
to
the
sky)
(Blickt
zum
Himmel)
The
fire
of
love
Das
Feuer
der
Liebe
(Heaven
stands
before
you
(Der
Himmel
steht
vor
euch
(Gates
are
open
wide)
mmm-mmm-mmm
(Die
Tore
sind
weit
geöffnet)
mmm-mmm-mmm
(Shelter
for
the
weary,
comfort
for
the
weak)
(Zuflucht
für
die
Müden,
Trost
für
die
Schwachen)
(We'll
leave
the
devil's
evil
sweatin'
on
the
street)
(Wir
lassen
des
Teufels
Übel
schwitzend
auf
der
Straße
zurück)
Summer
kisses,
winter
tears
Sommerküsse,
Wintertränen
Like
the
stars,
they
fade
away
Wie
die
Sterne
verblassen
sie
Leaving
me
to
spend
my
lonely
nights
Lassen
mich
zurück,
um
meine
einsamen
Nächte
zu
verbringen
With
dreams
of
yesterday
Mit
Träumen
von
gestern
I've
got
a
(feeling
in
my
body,
feels
so
right)
Ich
hab'
ein
(Gefühl
in
meinem
Körper,
fühlt
sich
so
richtig
an)
I've
got
a
(feeling
in
my
body,
feels
so
right)
Ich
hab'
ein
(Gefühl
in
meinem
Körper,
fühlt
sich
so
richtig
an)
I've
got
a
(Feeling
in
my
body,
feels
so
right)
Ich
hab'
ein
(Gefühl
in
meinem
Körper,
fühlt
sich
so
richtig
an)
I've
got
a
(feeling
in
my
body,
feels
so
right)
Ich
hab'
ein
(Gefühl
in
meinem
Körper,
fühlt
sich
so
richtig
an)
I've
got
a
(feeling
in
my
body,
feels
so
right)
Ich
hab'
ein
(Gefühl
in
meinem
Körper,
fühlt
sich
so
richtig
an)
I've
got
a,
I've
got
a,
I've
got
a
Ich
hab'
ein,
ich
hab'
ein,
ich
hab'
ein
Summer
kisses,
winter
tears
Sommerküsse,
Wintertränen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Weisman, Dennis Linde, Fred Wise, Jack Lloyd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.