Текст и перевод песни Elvis Presley - Suspicious Minds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
caught
in
a
trap
Мы
попали
в
ловушку
I
can't
walk
out
я
не
могу
выйти
Because
I
love
you
too
much,
baby
Потому
что
я
слишком
сильно
люблю
тебя,
детка
Why
can't
you
see
Почему
ты
не
видишь
What
you're
doing
to
me
Что
ты
делаешь
со
мной
When
you
don't
believe
a
word
I
say?
Когда
ты
не
веришь
ни
единому
моему
слову?
We
can't
go
on
together
Мы
не
можем
продолжать
вместе
With
suspicious
minds
(suspicious
minds)
С
подозрительными
умами
(подозрительными
умами)
And
we
can't
build
our
dreams
И
мы
не
можем
построить
наши
мечты
On
suspicious
minds
О
подозрительных
умах
So
if
an
old
friend
I
know
Так
что,
если
мой
старый
друг,
которого
я
знаю,
Stops
by
to
say
hello
Остановился,
чтобы
поздороваться
Would
I
still
see
suspicion
in
your
eyes?
Буду
ли
я
видеть
подозрение
в
твоих
глазах?
Here
we
go
again
Это
снова
мы
Asking
where
I've
been
Спрашиваю,
где
я
был
You
can't
see
the
tears
are
real,
I'm
crying
Ты
не
видишь,
что
слезы
настоящие,
я
плачу
(Yes
I'm
crying)
(Да,
я
плачу)
We
can't
go
on
together
Мы
не
можем
продолжать
вместе
With
suspicious
minds
(suspicious
minds)
С
подозрительными
умами
(подозрительными
умами)
And
we
can't
build
our
dreams
И
мы
не
можем
построить
наши
мечты
On
suspicious
minds
О
подозрительных
умах
Oh,
let
our
love
survive
О,
пусть
наша
любовь
выживет
I'll
dry
the
tears
from
your
eyes
Я
высушу
слезы
из
твоих
глаз
Let's
don't
let
a
good
thing
die
Давайте
не
позволим
хорошему
делу
умереть
When
honey,
you
know
I've
never
lied
to
you
Когда,
дорогая,
ты
знаешь,
что
я
никогда
не
лгал
тебе
Mmm,
yeah,
yeah
Ммм,
да,
да
We're
caught
in
a
trap
Мы
попали
в
ловушку
I
can't
walk
out
я
не
могу
выйти
Because
I
love
you
too
much,
baby
Потому
что
я
слишком
сильно
люблю
тебя,
детка
Why
can't
you
see
Почему
ты
не
видишь
What
you're
doing
to
me
Что
ты
делаешь
со
мной
When
you
don't
believe
a
word
I
say?
Когда
ты
не
веришь
ни
единому
моему
слову?
Well,
don't
you
know
I'm
caught
in
a
trap?
Ну,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
попался
в
ловушку?
I
can't
walk
out
я
не
могу
выйти
Because
I
love
you
too
much,
baby
Потому
что
я
слишком
сильно
люблю
тебя,
детка
Well,
don't
you
know
I'm
caught
in
a
trap?
Ну,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
попался
в
ловушку?
I
can't
walk
out
я
не
могу
выйти
Because
I
love
you
too
much,
baby
Потому
что
я
слишком
сильно
люблю
тебя,
детка
Well,
don't
you
know
I'm
caught
in
a
trap?
Ну,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
попался
в
ловушку?
I
can't
walk
out
я
не
могу
выйти
Because
I
love
you
too
much,
baby
Потому
что
я
слишком
сильно
люблю
тебя,
детка
Well,
don't
you
know
I'm
caught
in
a
trap?
Ну,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
попался
в
ловушку?
I
can't
walk
out
я
не
могу
выйти
Because
I
love
you
too
much,
baby
Потому
что
я
слишком
сильно
люблю
тебя,
детка
Well,
don't
you
know
I'm
caught
in
a
trap?
Ну,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
попался
в
ловушку?
I
can't
walk
out
я
не
могу
выйти
Because
I
love
you
too
much,
baby
Потому
что
я
слишком
сильно
люблю
тебя,
детка
Well,
don't
you
know
I'm
caught
in
a
trap?
Ну,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
попался
в
ловушку?
I
can't
walk
out
я
не
могу
выйти
Because
I
love
you
too
much,
baby
Потому
что
я
слишком
сильно
люблю
тебя,
детка
Well,
don't
you
know
I'm
caught
in
a
trap?
Ну,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
попался
в
ловушку?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Zambon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.