Текст и перевод песни Elvis Presley - Who Needs Money?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Needs Money?
Кому нужны деньги?
I′m
on
the
right
track
for
lots
of
kissin'
Я
на
верном
пути
к
множеству
поцелуев,
So
that
old
greenback,
I
won′t
be
missin'
Так
что
эти
зеленые
бумажки
мне
не
нужны.
All
the
greatest
things
in
life
are
free
Все
самое
лучшее
в
жизни
бесплатно,
Who
needs
money,
not
me
Кому
нужны
деньги?
Мне
нет.
Cash
or
credit,
it
doesn't
matter
Наличные
или
кредит,
неважно,
Long
as
my
bank
books
keep
growin′
fatter
Главное,
чтобы
мой
банковский
счет
становился
все
толще.
Easy
street
is
my
favorite
avenue
Улица
Легкой
жизни
— мой
любимый
проспект,
Who
needs
money,
I
do
Кому
нужны
деньги?
Мне!
Just
pity
all
those
millionaires
they
never
can
relax
Только
пожалейте
всех
этих
миллионеров,
они
никогда
не
могут
расслабиться,
Because
they′re
always
worryin'
about
their
income
tax
Потому
что
они
всегда
беспокоятся
о
своих
налогах.
Why
waste
time
on
high
financin′,
I'd
rather
spend
it
on
good
romancin′
Зачем
тратить
время
на
высокие
финансы,
я
лучше
потрачу
его
на
приятный
роман,
What
if
my
pockets
are
empty
as
can
be
Что
с
того,
что
мои
карманы
пусты,
Who
needs
money,
not
me
Кому
нужны
деньги?
Мне
нет.
Tell
me
about
it
Расскажи
мне
об
этом,
милая.
Some
folks
save
it,
some
folks
lend
it
Некоторые
копят,
некоторые
дают
в
долг,
But
as
for
me
I
want
to
spend
it
Но
я
хочу
их
тратить.
Give
me
some
green
and
my
skies
will
be
blue
Дай
мне
немного
зелени,
и
мое
небо
станет
голубым,
Who
needs
money,
I
do
Кому
нужны
деньги?
Мне!
Stocks
and
bonds,
they
only
bore
me
Акции
и
облигации
меня
только
утомляют,
Interest
holds
no
interest
for
me
Проценты
меня
не
интересуют.
Who
wants
to
sit
in
the
lap
of
luxury
Кто
хочет
сидеть
на
коленях
у
роскоши?
Who
needs
money,
not
me
Кому
нужны
деньги?
Мне
нет.
When
I
go
to
bed
at
night
instead
of
counting
sheep
Когда
я
ложусь
спать
ночью,
вместо
того,
чтобы
считать
овец,
I
start
counting
dollar
bills
and
then
I
fall
asleep
Я
начинаю
считать
долларовые
купюры,
и
тогда
засыпаю.
Making
money
never
thrills
me
Зарабатывание
денег
меня
никогда
не
волнует,
It's
making
love
that
really
kills
me
Занятие
любовью
— вот
что
меня
действительно
убивает.
What
can
I
lose
with
my
philosophy
Что
я
могу
потерять
со
своей
философией?
Who
needs
money,
not
me
Кому
нужны
деньги?
Мне
нет.
What
do
you
want
Чего
ты
хочешь,
дорогая?
I
want
a
big
yacht,
I
can
cruise
in
Я
хочу
большую
яхту,
на
которой
я
мог
бы
плавать,
The
kind
that
girls
just
can′t
refuse
in
Такую,
от
которой
девушки
просто
не
могут
отказаться.
All
it
takes
is
a
million
or
two
Все,
что
нужно,
это
миллион
или
два,
Who
needs
money,
I
do
Кому
нужны
деньги?
Мне!
Any
time
some
gal
starts
flirtin'
Каждый
раз,
когда
какая-нибудь
девушка
начинает
флиртовать,
Now
that
I'm
broke
I
know
for
certain
Теперь,
когда
я
на
мели,
я
точно
знаю,
She
really
digs
my
personality
Ей
действительно
нравится
моя
индивидуальность.
Tell
me,
who
needs
money
not
me
Скажи
мне,
кому
нужны
деньги?
Мне
нет.
Poverty′s
the
only
thing
that
money
cannot
buy
Бедность
— единственное,
что
нельзя
купить
за
деньги,
So
rich
or
poor
it
pays
to
have
M-O-N-E-Y
Так
что,
богатый
или
бедный,
стоит
иметь
Д-Е-Н-Ь-Г-И.
A
gal
who′s
tender,
that's
what
I
love
Нежная
девушка
— вот
что
я
люблю.
It′s
legal
tender,
I
want
a
pile
of
Это
законное
платежное
средство,
я
хочу
целую
кучу,
Just
let
my
liquid
assets
overflow
Пусть
мои
ликвидные
активы
переполняются.
You
can't
take
it
with
you
when
you
go
Ты
не
можешь
взять
их
с
собой,
когда
уйдешь,
So,
who
needs
money
Так
кому
нужны
деньги?
That
lovely,
lovely
money
Эти
прекрасные,
прекрасные
деньги.
Who
needs
money,
not
me
Кому
нужны
деньги?
Мне
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Randy Starr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.