Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're the Boss (with Ann-Margret)
Du bist der Boss (mit Ann-Margret)
When
it
comes
to
twistin'
Wenn
es
ums
Twisten
geht
I
just
got
to
keep
insisting
Muss
ich
einfach
darauf
bestehen
You
sure
do
swing
Du
swingst
wirklich
When
it
comes
to
twistin'
Wenn
es
ums
Twisten
geht
I
just
got
to
keep
insisting
Muss
ich
einfach
darauf
bestehen
Hey,
you
are
the
king
Hey,
du
bist
der
König
Baby,
you've
got
me
beat
Baby,
du
hast
mich
geschlagen
Up
and
down,
inside
out
and
across
Auf
und
ab,
von
innen
nach
außen
und
durch
und
durch
But
in
the
middle
of
the
night
Aber
mitten
in
der
Nacht
When
the
moon
is
shining
bright
Wenn
der
Mond
hell
scheint
Ah!
You're
the
boss
Ah!
Du
bist
der
Boss
Talkin'
'bout
a
dancin'
and
a
down
on
romancin'
Was
Tanzen
und
Romantik
angeht
Big
daddy,
hey!
Big
Daddy,
hey!
You
make
the
scene
Du
bestimmst,
was
läuft
Talkin'
'bout
dancin'
and
down
on
romancin'
Was
Tanzen
und
Romantik
angeht
Oh
now
baby
Oh
jetzt,
Baby
You
are
the
queen
Du
bist
die
Königin
When
push
comes
to
shove
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt
When
it
comes
down
to
love
Wenn
es
um
Liebe
geht
You're
a
horse!
Bist
du
ein
Kraftpaket!
But
in
the
middle
of
the
night
Aber
mitten
in
der
Nacht
When
the
moon
is
shining
bright
Wenn
der
Mond
hell
scheint
Baby,
you're
the
boss!
Baby,
du
bist
der
Boss!
You're
the
best
of
everything
Du
bist
das
Beste
von
allem
You're
a
peach
Du
bist
ein
Schatz
You're
a
plum
Du
bist
'ne
Wucht
You're
a
diamond
Du
bist
ein
Diamant
You're
a
pearl
Du
bist
eine
Perle
You're
the
best
of
everything
Du
bist
das
Beste
von
allem
Ahh
daddy
you're
my
man
Ahh
Daddy,
du
bist
mein
Mann
Mmm
baby
you're
my
girl
Mmm
Baby,
du
bist
mein
Mädchen
Now
when
it
comes
to
knowin'
Nun,
wenn
es
darum
geht
zu
wissen
Which
way
the
wind
is
blowin'
Woher
der
Wind
weht
Now
baby,
you
sure
are
wise
Jetzt,
Baby,
du
bist
sicher
weise
Yeah!
When
it
comes
to
knowin'
Yeah!
Wenn
es
darum
geht
zu
wissen
Which
way
the
wind
is
blowin'
Woher
der
Wind
weht
Oh
daddy,
you
take
the
prize
Oh
Daddy,
du
gewinnst
den
Preis
Baby
you're
a
genius
Baby,
du
bist
ein
Genie
When
it
comes
to
cooking
up
some
chili
sauce
Wenn
es
darum
geht,
Chilisauce
zu
kochen
But
in
the
middle
of
the
night
Aber
mitten
in
der
Nacht
When
the
moon
is
shining
bright
Wenn
der
Mond
hell
scheint
Ahh,
you're
the
boss
Ahh,
du
bist
der
Boss
You're
the
boss
Du
bist
der
Boss
You're
the
boss
Du
bist
der
Boss
You're
the
boss
Du
bist
der
Boss
But
in
the
middle
of
the
night
when
the
moon
is
shining
bright
Aber
mitten
in
der
Nacht,
wenn
der
Mond
hell
scheint
Ahh,
you're
the
boss
Ahh,
du
bist
der
Boss
You're
the
boss
Du
bist
der
Boss
You're
the
boss
Du
bist
der
Boss
Baby,
you're
the
boss
Baby,
du
bist
der
Boss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Stoller, Jerry Leiber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.