Текст и перевод песни Elvis Presley - Young Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young
dreams
(young
dreams,
young
dreams)
Юные
мечты
(юные
мечты,
юные
мечты)
My
heart
is
filled
with
young
dreams
(dreams)
Мое
сердце
полно
юных
мечтаний
(мечтаний)
And
I'm
longing
to
И
я
жажду
Share
them
all
with
you
Разделить
их
все
с
тобой
In
my
eyes,
(my
eyes,
my
eyes)
В
моих
глазах,
(в
моих
глазах,
в
моих
глазах)
Oh,
can't
you
see
in
my
eyes
(in
eyes)
О,
разве
ты
не
видишь
в
моих
глазах
(в
глазах)
That
you're
the
only
one
who
Что
ты
единственная,
кто
Can
make
my
young
dreams
come
true
Может
воплотить
мои
юные
мечты
в
реальность
I
have
young
arms
У
меня
юные
руки
That
wanna
hold
you
(hold
you)
Которые
хотят
обнять
тебя
(обнять
тебя)
Hold
you,
oh
so
tight
Обнять
тебя,
о,
так
крепко
I
have
young
lips
(lips)
У
меня
юные
губы
(губы)
That
want
to
kiss
you
(kiss
you)
Которые
хотят
поцеловать
тебя
(поцеловать
тебя)
Kiss
you
morning
noon
and
night
Целовать
тебя
утром,
днем
и
ночью
Take
my
hand
(my
hand,
my
hand)
Возьми
мою
руку
(мою
руку,
мою
руку)
Oh
darling,
take
my
hand
(take
hand)
О,
дорогая,
возьми
мою
руку
(возьми
руку)
And
let
me
make
you
a
part
И
позволь
мне
сделать
тебя
частью
Of
all
my
young
dreams
of
love
Всех
моих
юных
мечтаний
о
любви
I
have
young
arms
(dreams)
У
меня
юные
руки
(мечты)
That
wanna
hold
you
(dreams)
Которые
хотят
обнять
тебя
(мечты)
Hold
you,
good
and
tight
(dreams)
Обнять
тебя
крепко-крепко
(мечты)
I
have
young
lips
(dreams)
У
меня
юные
губы
(мечты)
That
want
to
kiss
you
(dreams)
Которые
хотят
поцеловать
тебя
(мечты)
Kiss
you
morning
noon
and
night
Целовать
тебя
утром,
днем
и
ночью
Take
my
hand
(my
hand,
my
hand)
Возьми
мою
руку
(мою
руку,
мою
руку)
Oh
darling,
take
my
hand
(take
hand)
О,
дорогая,
возьми
мою
руку
(возьми
руку)
And
let
me
make
you
a
part
(let
me
make
you
a
part)
И
позволь
мне
сделать
тебя
частью
(позволь
мне
сделать
тебя
частью)
Of
all
my
young
dreams
of
love
Всех
моих
юных
мечтаний
о
любви
A
part
of
all
of
my
young
dreams
of
love
Частью
всех
моих
юных
мечтаний
о
любви
(Young
dreams
of
love,
young
dreams
of
love,
yeah)
(Юные
мечты
о
любви,
юные
мечты
о
любви,
да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Schroeder, Martin Kalmanoff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.