Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Se Da (feat. Fran Zata)
Es klappt nicht (feat. Fran Zata)
Sé
que
la
pasamos
muy
bien
anoche,
ah
Ich
weiß,
wir
hatten
eine
tolle
Nacht,
ah
Quizás
esto
no
vuelva
a
suceder
Vielleicht
wird
das
nicht
wieder
geschehen
Y
pediría
que
tú
me
amaras
Und
ich
würde
mir
wünschen,
dass
du
mich
liebst
Pero
en
esto
no
se
manda
Aber
das
lässt
sich
nicht
erzwingen
¿Pa′
qué
seguir?
Si
no
hay
nada
Wozu
weitermachen?
Wenn
da
nichts
ist
Si
esto
no
se
da
Wenn
das
nichts
wird
¿Qué
le
vamo'
a
hacer?
Was
sollen
wir
da
schon
machen?
No
todo
es
lo
que
parece
Nicht
alles
ist,
was
es
scheint
Y
aunque
lo
hicimo′
un
par
de
veces
Und
auch
wenn
wir
es
ein
paar
Mal
getan
haben
¿Y
qué
le
vamo'
a
hacer?
Und
was
sollen
wir
da
schon
machen?
El
amor
es
raro
a
veces
Die
Liebe
ist
manchmal
seltsam
Cuando
quiere
se
aparece
y
se
va
Wenn
sie
will,
taucht
sie
auf
und
geht
No
voy
a
negar
que
te
quiero
Ich
werde
nicht
leugnen,
dass
ich
dich
liebhabe
Que
me
vuelven
loca
tus
besos
Dass
deine
Küsse
mich
verrückt
machen
Yo
sé
que
lo
tuyo
es
sincero
Ich
weiß,
du
meinst
es
aufrichtig
Pero
vale
más
lo
que
siento
Aber
was
ich
fühle,
zählt
mehr
Buscamos
en
donde
no
hay
Wir
suchen,
wo
nichts
ist
Sin
pensar
en
lo
que
pasará
Ohne
darüber
nachzudenken,
was
passieren
wird
No
perdamos
el
tiempo
Verlieren
wir
keine
Zeit
Que
los
dos
sabemos
Denn
wir
beide
wissen
Que
esto
no
va
a
funcionar
Dass
das
nicht
funktionieren
wird
Y
si
el
amor
se
va
pues
que
se
vaya
Und
wenn
die
Liebe
geht,
dann
soll
sie
gehen
Cupido
a
veces
también
falla
Amor
versagt
manchmal
auch
I
don't
need
love
in
my
life,
yeah
I
don't
need
love
in
my
life,
yeah
Si
esto
no
se
da
Wenn
das
nichts
wird
¿Qué
le
vamo′
a
hacer?
Was
sollen
wir
da
schon
machen?
No
todo
es
lo
que
parece
Nicht
alles
ist,
was
es
scheint
Y
aunque
lo
hicimo′
un
par
de
veces
Und
auch
wenn
wir
es
ein
paar
Mal
getan
haben
¿Y
qué
le
vamo'
a
hacer?
Und
was
sollen
wir
da
schon
machen?
El
amor
es
raro
a
veces
Die
Liebe
ist
manchmal
seltsam
Cuando
quiere
se
aparece
y
se
va
Wenn
sie
will,
taucht
sie
auf
und
geht
Sé
que
la
pasamos
muy
bien
anoche,
ah
Ich
weiß,
wir
hatten
eine
tolle
Nacht,
ah
Quizás
esto
no
vuelva
a
suceder
Vielleicht
wird
das
nicht
wieder
geschehen
Y
pediría
que
tú
me
amaras
Und
ich
würde
mir
wünschen,
dass
du
mich
liebst
Pero
en
esto
no
se
manda
Aber
das
lässt
sich
nicht
erzwingen
¿Pa′
qué
seguir?
Si
no
hay
nada
Wozu
weitermachen?
Wenn
da
nichts
ist
Si
esto
no
se
da
Wenn
das
nichts
wird
¿Qué
le
vamo'
a
hacer?
Was
sollen
wir
da
schon
machen?
No
todo
es
lo
que
parece
Nicht
alles
ist,
was
es
scheint
Y
aunque
lo
hicimo′
un
par
de
veces
Und
auch
wenn
wir
es
ein
paar
Mal
getan
haben
¿Y
qué
le
vamo'
a
hacer?
Und
was
sollen
wir
da
schon
machen?
El
amor
es
raro
a
veces
Die
Liebe
ist
manchmal
seltsam
Cuando
quiere
se
aparece
y
se
va
Wenn
sie
will,
taucht
sie
auf
und
geht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ely Blancarte, Fran Zata, Mk En El Beat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.