Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
me
on
a
trip,
I'd
like
to
go
some
day.
Nimm
mich
mit
auf
eine
Reise,
ich
würde
gerne
eines
Tages
gehen.
Take
me
to
New
York,
I'd
love
to
see
LA.
Bring
mich
nach
New
York,
ich
würde
gerne
L.A.
sehen.
I
really
want
to
come
kick
it
with
you.
Ich
möchte
wirklich
mit
dir
abhängen
kommen.
You'll
be
my
American
boy.
Du
wirst
mein
amerikanischer
Junge
sein.
He
said
"Hey
Sister.
Er
sagte:
„Hey
Schwester.
It's
really
really
nice
to
meet
you."
Es
ist
wirklich
sehr
nett,
dich
kennenzulernen.“
I
just
met
this
5 foot
7 guy
who's
just
my
type.
Ich
habe
gerade
diesen
1,70
m
großen
Typen
getroffen,
der
genau
mein
Typ
ist.
I
like
the
way
he's
speaking
his
confidence
is
peaking.
Ich
mag,
wie
er
spricht,
sein
Selbstbewusstsein
ist
am
Höhepunkt.
Don't
like
his
baggy
jeans
but
I'mma
like
what's
underneath
them.
Mag
seine
weiten
Jeans
nicht,
aber
mir
wird
gefallen,
was
darunter
ist.
And
no
I
ain't
been
to
MIA
Und
nein,
ich
war
noch
nicht
in
MIA
I
heard
that
Cali
never
rains
and
New
York's
heart
awaits.
Ich
habe
gehört,
dass
es
in
Cali
nie
regnet
und
New
Yorks
Herz
wartet.
First
let's
see
the
west
end.
Zuerst
lass
uns
das
West
End
sehen.
I'll
show
you
to
my
brethren.
Ich
werde
dich
meinen
Leuten
vorstellen.
I'm
liking
this
American
boy,
American
boy
Mir
gefällt
dieser
amerikanische
Junge,
amerikanische
Junge
Take
me
on
a
trip,
I'd
like
to
go
some
day
Nimm
mich
mit
auf
eine
Reise,
ich
würde
gerne
eines
Tages
gehen
Take
me
to
New
York,
I'd
love
to
see
LA.
Bring
mich
nach
New
York,
ich
würde
gerne
L.A.
sehen.
I
really
want
to
come
kick
it
with
you.
Ich
möchte
wirklich
mit
dir
abhängen
kommen.
You'll
be
my
American
boy,
American
boy
Du
wirst
mein
amerikanischer
Junge
sein,
amerikanischer
Junge
Can
we
get
away
this
weekend?
Können
wir
dieses
Wochenende
wegfahren?
Take
me
to
Broadway.
Bring
mich
zum
Broadway.
Let's
go
shopping,
baby,
then
we'll
go
to
a
café.
Lass
uns
shoppen
gehen,
Baby,
dann
gehen
wir
in
ein
Café.
Let's
go
on
the
subway.
Lass
uns
mit
der
U-Bahn
fahren.
Take
me
to
your
hood.
Bring
mich
in
deine
Gegend.
I
never
been
to
Brooklyn
and
I'd
like
to
see
what's
good.
Ich
war
noch
nie
in
Brooklyn
und
würde
gerne
sehen,
was
dort
gut
ist.
Dress
in
all
your
fancy
clothes.
Zieh
all
deine
schicken
Klamotten
an.
Sneakers
looking
fresh
to
death,
I'm
loving
those
Shell
Toes.
Sneaker
sehen
mega
cool
aus,
ich
liebe
diese
Shell
Toes.
Walking
that
walk.
Legst
diesen
Gang
hin.
Talk
that
slick
talk.
Redest
so
lässig
daher.
I'm
liking
this
American
boy,
American
boy.
Mir
gefällt
dieser
amerikanische
Junge,
amerikanische
Junge.
Take
me
on
a
trip,
I'd
like
to
go
some
day
Nimm
mich
mit
auf
eine
Reise,
ich
würde
gerne
eines
Tages
gehen
Take
me
to
New
York,
I'd
love
to
see
LA.
Bring
mich
nach
New
York,
ich
würde
gerne
L.A.
sehen.
I
really
want
to
come
kick
it
with
you.
Ich
möchte
wirklich
mit
dir
abhängen
kommen.
You'll
be
my
American
boy
Du
wirst
mein
amerikanischer
Junge
sein
Let
them
know
a
gwan
blud
Lass
sie
wissen,
was
abgeht,
Kumpel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Roger Stephens, Caleb Speir, William Adams, Joshua Lopez, Keith Ernesto Harris, Kweli Ebon Washington, Estelle Swaray, Kanye Omari West
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.