Ely Guerra - El Triste - перевод текста песни на немецкий

El Triste - Ely Guerraперевод на немецкий




El Triste
Der Traurige
Que triste fue decirnos adios
Wie traurig war es, uns Lebewohl zu sagen,
Cuando adorabamos más...
als wir uns am meisten liebten...
Hasta la golondria emigro...
Sogar die Schwalbe ist fortgezogen...
Presagiando el final...
das Ende voraussagend...
Que triste luce todo sin ti,
Wie traurig alles ohne dich aussieht,
Lo mares de las playas se van
die Meere der Strände ziehen sich zurück,
Se tiñen los colores de gris
die Farben färben sich grau,
Hoy todo es soledad.
heute ist alles Einsamkeit.
No sé, si vuelva a verte después,
Ich weiß nicht, ob ich dich wiedersehen werde,
No que de mi vida será
ich weiß nicht, was aus meinem Leben wird,
Sin el lucero azul de tu ser,
ohne den blauen Stern deines Wesens,
Que no me alumbra ya,
der mich nicht mehr erleuchtet,
Hoy quiero saborear mi dolor...
heute will ich meinen Schmerz auskosten...
Nooo, pido compasion y piedad
Nein, ich bitte nicht um Mitleid und Erbarmen,
La historia de este amor se escribio para la eternidad
die Geschichte dieser Liebe wurde für die Ewigkeit geschrieben.
Que triste, todos dicen que soy
Wie traurig, alle sagen, dass ich
Que siempre estoy hablando de ti
immer nur von dir spreche,
No saben que pensando en tu amor, en tu amor
sie wissen nicht, dass ich durch das Denken an deine Liebe, an deine Liebe,
He podido ayudarme a vivir, he podido ayudarme a vivir.
mir helfen konnte zu leben, mir helfen konnte zu leben.
Hoy quiero saborear mi dolor, no, pido compasión y piedad
Heute will ich meinen Schmerz auskosten, nein, ich bitte nicht um Mitleid und Erbarmen,
La historia de este amor se escribio para la eternidad,
die Geschichte dieser Liebe wurde für die Ewigkeit geschrieben,
Que triste todos dicen que soy, que siempre estoy hablando de ti
Wie traurig, alle sagen, dass ich immer nur von dir spreche,
No saben que pensando en tu amor en tu amor,
sie wissen nicht, dass ich durch das Denken an deine Liebe, an deine Liebe,
He podido ayudarme a vivir, he podido ayudarme a vivir, he podido ayudarme a vivir.
mir helfen konnte zu leben, mir helfen konnte zu leben, mir helfen konnte zu leben.





Авторы: Roberto Cantoral Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.