Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos
dicen
que
es
mentira
que
te
quiero
Alle
sagen,
es
ist
eine
Lüge,
dass
ich
dich
liebe
Porque
nunca
me
habían
visto
enamorada
Weil
sie
mich
noch
nie
verliebt
gesehen
haben
Yo
te
juro
que
yo
misma
no
comprendo
Ich
schwöre
dir,
ich
selbst
verstehe
nicht
El
por
qué
tu
mirar
me
ha
fascinado
Warum
dein
Blick
mich
fasziniert
hat
Cuando
estoy
cerca
de
ti
ya
estoy
contenta
Wenn
ich
in
deiner
Nähe
bin,
bin
ich
schon
glücklich
Yo
quisiera
que
de
nadie
te
acordaras
Ich
wünschte,
du
würdest
dich
an
niemanden
erinnern
Tengo
celos
hasta
del
pensamiento
Ich
bin
eifersüchtig
sogar
auf
den
Gedanken
Que
pueda
recordarte
a
otra
persona
amada
Der
dich
an
eine
andere
geliebte
Person
erinnern
könnte
Que
aunque
pase
mucho
tiempo
Dass,
auch
wenn
viel
Zeit
vergeht
Pensarás
en
el
momento
Du
an
den
Moment
denken
wirst
En
que
yo
te
conocí
In
dem
ich
dich
kennenlernte
Pues
no
hay
nada
más
profundo
Denn
es
gibt
nichts
Tieferes
Ni
más
grande
en
este
mundo
Noch
Größeres
auf
dieser
Welt
Que
el
cariño
que
te
di
Als
die
Zuneigung,
die
ich
dir
gab
Con
un
beso
enamorado
Mit
einem
verliebten
Kuss
Como
nadie
me
ha
besado
Wie
mich
niemand
geküsst
hat
Desde
el
día
en
que
nací
Seit
dem
Tag,
an
dem
ich
geboren
wurde
Quiéreme
hasta
la
locura
Liebe
mich
bis
zum
Wahnsinn
Y
así
sabrás
la
amargura
Und
so
wirst
du
die
Bitterkeit
erfahren
Que
estoy
sufriendo
por
ti
Die
ich
deinetwegen
erleide
Todos
dicen
que
es
mentira
que
te
quiero
Alle
sagen,
es
ist
eine
Lüge,
dass
ich
dich
liebe
Porque
nunca
me
habían
visto
enamorada
Weil
sie
mich
noch
nie
verliebt
gesehen
haben
Yo
te
juro
que
yo
misma
no
comprendo
Ich
schwöre
dir,
ich
selbst
verstehe
nicht
El
por
qué
tu
mirar
me
ha
fascinado
Warum
dein
Blick
mich
fasziniert
hat
Cuando
estoy
cerca
de
ti
ya
estoy
contenta
Wenn
ich
in
deiner
Nähe
bin,
bin
ich
schon
glücklich
Yo
quisiera
que
de
nadie
te
acordaras
Ich
wünschte,
du
würdest
dich
an
niemanden
erinnern
Tengo
celos
hasta
del
pensamiento
Ich
bin
eifersüchtig
sogar
auf
den
Gedanken
Que
pueda
recordarte
a
otra
persona
amada
Der
dich
an
eine
andere
geliebte
Person
erinnern
könnte
Que
aunque
pase
mucho
tiempo
Dass,
auch
wenn
viel
Zeit
vergeht
Pensarás
en
el
momento
Du
an
den
Moment
denken
wirst
En
que
yo
te
conocí
In
dem
ich
dich
kennenlernte
Pues
no
hay
nada
más
profundo
Denn
es
gibt
nichts
Tieferes
Ni
más
grande
en
este
mundo
Noch
Größeres
auf
dieser
Welt
Que
el
cariño
que
te
di
Als
die
Zuneigung,
die
ich
dir
gab
Con
un
beso
enamorado
Mit
einem
verliebten
Kuss
Como
nadie
me
ha
besado
Wie
mich
niemand
geküsst
hat
Desde
el
día
en
que
nací
Seit
dem
Tag,
an
dem
ich
geboren
wurde
Quiéreme
hasta
la
locura
Liebe
mich
bis
zum
Wahnsinn
Y
así
sabrás
la
amargura
Und
so
wirst
du
die
Bitterkeit
erfahren
Que
estoy
sufriendo
por
ti
Die
ich
deinetwegen
erleide
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Grever
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.