Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lagrimas De Agua Salada (Acustico)
Tränen aus Salzwasser (Akustisch)
Lagrimas
De
Agua
Salada
Tränen
aus
Salzwasser
De
tu
pálida
caricia
envenenada
Von
deiner
blassen,
vergifteten
Zärtlichkeit
Me
quedó
la
cicatriz
Blieb
mir
die
Narbe
Y
el
perfume
del
aceite
que
usabas
Und
der
Duft
des
Öls,
das
du
benutztest
Duerme
preso
sobre
mí
Schläft
gefangen
auf
mir
Voy
de
noche,
va
por
ti
la
madrugada
Ich
gehe
bei
Nacht,
die
Morgendämmerung
geht
für
dich
Por
tu
sol
mi
luna
ardiente
Für
deine
Sonne
mein
glühender
Mond
Va
llorando
lágrimas
de
agua
salada
Sie
weint
Tränen
aus
Salzwasser
Que
no
puede
reprimir...
Die
sie
nicht
unterdrücken
kann...
Voy
de
noche,
va
por
ti
la
madrugada
Ich
gehe
bei
Nacht,
die
Morgendämmerung
geht
für
dich
Por
tu
sol
mi
luna
ardiente
Für
deine
Sonne
mein
glühender
Mond
Va
llorando
lágrimas
de
agua
salada
Sie
weint
Tränen
aus
Salzwasser
Que
no
puede
reprimir
Die
sie
nicht
unterdrücken
kann
Fluye
en
mí,
fluye
en
mí
el
deseo
Es
fließt
in
mir,
es
fließt
in
mir
das
Verlangen
De
sentirte
a
mi
lado.
Dich
an
meiner
Seite
zu
spüren.
Fluye
en
mí,
fluye
en
mí
el
deseo
Es
fließt
in
mir,
es
fließt
in
mir
das
Verlangen
De
exigirte
amor.
Von
dir
Liebe
zu
fordern.
Fluye
en
mí,
fluye
en
mí
el
deseo
Es
fließt
in
mir,
es
fließt
in
mir
das
Verlangen
De
sentirte
a
mi
lado.
Dich
an
meiner
Seite
zu
spüren.
Fluye
en
mí,
fluye
en
mí
el
deseo
Es
fließt
in
mir,
es
fließt
in
mir
das
Verlangen
De
exigirte
amor.
Von
dir
Liebe
zu
fordern.
De
tu
acicalada
lengua
envenenada
Von
deiner
gepflegten,
vergifteten
Zunge
Me
robé
la
inspiración
Stahl
ich
mir
die
Inspiration
Para
luego
hablarle
al
mar
de
tu
mirada
Um
dann
dem
Meer
von
deinem
Blick
zu
erzählen
Y
del
fuego
en
mi
interior.
Und
vom
Feuer
in
meinem
Inneren.
Soy
el
agua
que
en
la
furia
se
desgasta
Ich
bin
das
Wasser,
das
sich
in
der
Wut
aufreibt
En
mi
ser
ya
no
hay
más
fuerza
In
meinem
Wesen
ist
keine
Kraft
mehr
Me
voy
lenta
a
morir
sobre
la
playa
Ich
gehe
langsam,
um
am
Strand
zu
sterben
Y
me
alejo
con
amor.
Und
ich
entferne
mich
mit
Liebe.
Fluye
en
mí,
fluye
en
mí
el
deseo
Es
fließt
in
mir,
es
fließt
in
mir
das
Verlangen
De
sentirte
a
mi
lado.
Dich
an
meiner
Seite
zu
spüren.
Fluye
en
mí,
fluye
en
mí
el
deseo
Es
fließt
in
mir,
es
fließt
in
mir
das
Verlangen
De
exigirte
amor.
(2)
Von
dir
Liebe
zu
fordern.
(2)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elizabeth Guerra Vazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.