Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lagrimas De Agua Salada
Tränen aus Salzwasser
Casi
nunca
se
explicarme
sin
una
canción
Ich
kann
mich
fast
nie
ohne
ein
Lied
erklären
Se
me
traban
las
palabras
y
no
se
ser
yo
Mir
bleiben
die
Worte
stecken
und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
ich
selbst
sein
soll
He
pensado
últimamente
como
agradecer
la
suerte
de
estar
contigo
cuando
no
estoy
bien
Ich
habe
in
letzter
Zeit
darüber
nachgedacht,
wie
ich
für
das
Glück
danken
kann,
bei
dir
zu
sein,
wenn
es
mir
nicht
gut
geht
Y
el
sol
se
va,
y
lloro
sin
saber
por
qué
será
Und
die
Sonne
geht
unter,
und
ich
weine,
ohne
zu
wissen,
warum
Tengo
lágrimas
saladas
que
me
hacen
dudar
si
es
que
no
valgo
nada
Ich
habe
salzige
Tränen,
die
mich
zweifeln
lassen,
ob
ich
überhaupt
nichts
wert
bin
Para
los
demas
soy
solo
alguien
que
llora
pero
se
que
tu
entiendes
cada
cosa
Für
die
anderen
bin
ich
nur
jemand,
der
weint,
aber
ich
weiß,
dass
du
alles
verstehst
Que
hay
dentro
de
mi
Was
in
mir
ist
...que
hay
dentro
de
mi
...was
in
mir
ist
Soy
solo
un
loco
soñador
que
no
entiende
que
es
el
amor
Ich
bin
nur
eine
verrückte
Träumerin,
die
nicht
versteht,
was
Liebe
ist
Y
busca
solamente
ser
feliz
Und
nur
danach
sucht,
glücklich
zu
sein
Tiene
que
haber
un
sitio
para
imaginar
Es
muss
einen
Ort
zum
Träumen
geben
Busco
lejos
de
mi
casa
donde
no
pensar
Ich
suche
weit
weg
von
zu
Hause,
wo
ich
nicht
nachdenken
muss
Que
jamás
he
estado
triste
y
nunca
lloré
Dass
ich
niemals
traurig
war
und
nie
geweint
habe
Que
mi
vida
a
sido
un
chiste
Dass
mein
Leben
ein
Witz
war
Donde
me
reiré,
no
sufriré
pensando
en
lo
que
hacer
Wo
ich
lachen
werde,
nicht
leiden
werde,
während
ich
darüber
nachdenke,
was
zu
tun
ist
Abrazame...
Umarme
mich...
Tengo
lágrimas
saladas
que
me
hacen
dudar
si
es
que
no
valgo
nada
Ich
habe
salzige
Tränen,
die
mich
zweifeln
lassen,
ob
ich
überhaupt
nichts
wert
bin
Para
los
demas
soy
solo
alguien
que
llora
pero
se
que
tu
eres
lo
que
importa
Für
die
anderen
bin
ich
nur
jemand,
der
weint,
aber
ich
weiß,
dass
du
das
Wichtige
bist
Gracias
por
vivir
Danke,
dass
du
lebst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elizabeth Guerra Vazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.