Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirame
a
la
cara
Schau
mir
ins
Gesicht
Te
noto
rara
Ich
merke,
du
bist
seltsam
Si
tan
solo
hablaras
Wenn
du
nur
reden
würdest
Todo
atras
quedara
Bliebe
alles
zurück
Si
quieres
vete
Wenn
du
gehen
willst,
geh
(Si
quieres
vete)
(Wenn
du
gehen
willst,
geh)
Pero
piensa
en
todo
Aber
denk
an
alles
Lo
que
yo
te
ame
Was
ich
dich
liebte
Si
te
queda
corazon
Wenn
du
noch
ein
Herz
hast
Ay
dale
vete
Ach
komm,
geh
Ya
no
te
quiero
bandolera
vete
Ich
will
dich
nicht
mehr,
Bandit,
geh
Buscate
a
otro
que
te
quiera
vete
Such
dir
eine
andere,
die
dich
liebt,
geh
Tu
me
has
robado
hasta
la
vida
Du
hast
mir
sogar
das
Leben
geraubt
Yo
todo
te
lo
di
Ich
gab
dir
alles
Ya
no
te
quiero
bandolera
vete
Ich
will
dich
nicht
mehr,
Bandit,
geh
Buscate
a
otro
que
te
quiera
vete
Such
dir
eine
andere,
die
dich
liebt,
geh
Tu
me
has
robado
hasta
la
vida
Du
hast
mir
sogar
das
Leben
geraubt
Yo
todo
te
lo
di
Ich
gab
dir
alles
Yo
todo
te
lo
di
Ich
gab
dir
alles
Y
solo
me
hiciste
sufrir
mami
Und
du
hast
mich
nur
leiden
lassen,
Mann
No
me
busques
mas
Such
mich
nicht
mehr
Porque
ya
no
soy
tu
papi
Denn
ich
bin
nicht
mehr
dein
Mädchen
No
me
llame
Ruf
mich
nicht
an
Ni
vengas
con
lloriqueos
Und
komm
nicht
mit
Gejammer
Ya
no
te
quiero
aqui
Ich
will
dich
hier
nicht
mehr
Siguelo
por
ahi
Mach
weiter
so
da
draußen
Ahora
tu
vas
a
ver
Jetzt
wirst
du
sehen
Quien
manda
aqui
Wer
hier
das
Sagen
hat
(Zumba
mami
dura)
(Los,
beweg
dich,
Kerl)
Llego
tu
hora
Deine
Stunde
ist
gekommen
Yo
lo
que
quiero
Was
ich
will,
ist
Es
que
recojas
Dass
du
deine
Sachen
packst
Y
no
digas
na
Und
nichts
mehr
sagst
Ya
no
te
quiero
bandolera
vete
Ich
will
dich
nicht
mehr,
Bandit,
geh
Buscate
a
otro
que
te
quiera
vete
Such
dir
eine
andere,
die
dich
liebt,
geh
Tu
me
has
robado
hasta
la
vida
Du
hast
mir
sogar
das
Leben
geraubt
Yo
todo
te
lo
di
Ich
gab
dir
alles
Ya
no
te
quiero
bandolera
vete
Ich
will
dich
nicht
mehr,
Bandit,
geh
Buscate
a
otro
que
te
quiera
vete
Such
dir
eine
andere,
die
dich
liebt,
geh
Tu
me
has
robado
hasta
la
vida
Du
hast
mir
sogar
das
Leben
geraubt
Yo
todo
te
lo
di
Ich
gab
dir
alles
(Zumba
mami
dura)
(Los,
beweg
dich,
Kerl)
Vete
y
checkiamos
Geh
und
wir
sehen
dann
Si
terminamos
Ob
wir
Schluss
machen
Pero
date
tiempo
pa
pensarlo
mai
Aber
nimm
dir
Zeit,
darüber
nachzudenken,
Mann
A
la
tuya
que
tan
casi
Bei
dir,
der
du
fast
da
warst
Ahi
no
penso
Dachtest
du
nicht
daran
Que
vendria
otra
que
velaria
Dass
eine
andere
kommen
würde,
die
aufpasst
Ahora
tu
quiere
pero
yo
no
Jetzt
willst
du,
aber
ich
nicht
No
te
quiero
siquiera
de
amigo
Ich
will
dich
nicht
mal
als
Freund
En
cuanto
a
mis
enemigos
Was
meine
Feinde
betrifft
Si
yo
no
vuelvo
contigo
Ich
komme
nicht
zu
dir
zurück
Oiga
entienda,
comprenda
Hör
zu,
versteh,
begreif
Que
ya
no
hay
marcha
atras
Dass
es
kein
Zurück
mehr
gibt
Sigue
tu
camino
Geh
deines
Weges
Q
si
te
digo
que
no
duele
miento
Dass
es
nicht
weh
tut,
wäre
gelogen
Si
me
ace
da~o
ver
la
casa
sola
Es
schmerzt
mich,
das
Haus
leer
zu
sehen
Sabiendo
q
con
otro
ta
durmiendo
Wissend,
dass
du
mit
einer
anderen
schläfst
Aun
siendo
mia,
mi
se~ora.
Obwohl
du
zu
mir
gehörtest.
De
ser
feliz
con
el
Mit
ihr
glücklich
zu
sein
De
que
te
ame
igual
q
yo
Dass
sie
dich
liebt
wie
ich
Y
por
la
noche
te
ara
sentir
mujer
como
yo
a
vos
Und
wird
sie
dich
nachts
wie
einen
Mann
fühlen
lassen,
so
wie
ich
es
tat?
Ya
no
te
quiero
bandolera
vete
Ich
will
dich
nicht
mehr,
Bandit,
geh
Buscate
a
otro
que
te
quiera
vete
Such
dir
eine
andere,
die
dich
liebt,
geh
Tu
me
has
robado
hasta
la
vida
Du
hast
mir
sogar
das
Leben
geraubt
Yo
todo
te
lo
di
Ich
gab
dir
alles
Ya
no
te
quiero
bandolera
vete
Ich
will
dich
nicht
mehr,
Bandit,
geh
Buscate
a
otro
que
te
quiera
vete
Such
dir
eine
andere,
die
dich
liebt,
geh
Tu
me
has
robado
hasta
la
vida
Du
hast
mir
sogar
das
Leben
geraubt
Yo
todo
te
lo
di
Ich
gab
dir
alles
Tu
corazon
a
otro
dale
Gib
dein
Herz
einer
anderen
Que
si
es
por
mi
esto
no
vale
Denn
meinetwegen
ist
das
nichts
wert
Oye,
se
acabo
el
entra
y
sale
Hör
zu,
das
Rein
und
Raus
ist
vorbei
De
mi
vida,
Aus
meinem
Leben,
Eres
cosa
perdida
Du
bist
eine
verlorene
Sache
Esta
es
mi
huida
Das
ist
meine
Flucht
Solo
asimila
y
ponte
pila
Akzeptier
es
einfach
und
sei
bereit
Ahora
tu
quiere
pero
yo
no
Jetzt
willst
du,
aber
ich
nicht
No
te
quiero
siquiera
de
amigo
Ich
will
dich
nicht
mal
als
Freund
En
cuanto
a
mis
enemigos
Was
meine
Feinde
betrifft
Si
yo
no
vuelvo
contigo
Ich
komme
nicht
zu
dir
zurück
Oiga
entienda,
comprenda
Hör
zu,
versteh,
begreif
Que
ya
no
hay
marcha
atras
Dass
es
kein
Zurück
mehr
gibt
Sigue
tu
camino
Geh
deines
Weges
Ya
no
te
quiero
bandolera
vete
Ich
will
dich
nicht
mehr,
Bandit,
geh
Buscate
a
otro
que
te
quiera
vete
Such
dir
eine
andere,
die
dich
liebt,
geh
Tu
me
has
robado
hasta
la
vida
Du
hast
mir
sogar
das
Leben
geraubt
Yo
todo
te
lo
di
Ich
gab
dir
alles
Ya
no
te
quiero
bandolera
vete
Ich
will
dich
nicht
mehr,
Bandit,
geh
Buscate
a
otro
que
te
quiera
vete
Such
dir
eine
andere,
die
dich
liebt,
geh
Tu
me
has
robado
hasta
la
vida
Du
hast
mir
sogar
das
Leben
geraubt
Yo
todo
te
lo
di
Ich
gab
dir
alles
Estos
son
los
benjamins
Das
sind
die
Benjamins
La
continuacion
Die
Fortsetzung
Lony
tunes
y
noriega
Luny
Tunes
und
Noriega
Papi
recuerda
Papi,
denk
dran
El
presidente
Der
Präsident
Vete
vete
vete...
Geh,
geh,
geh...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elizabeth Guerra Vazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.