Ely Osorio con la Tribu Vallenata - Eres Mi Vida - перевод текста песни на немецкий

Eres Mi Vida - Ely Osorio con la Tribu Vallenataперевод на немецкий




Eres Mi Vida
Du bist mein Leben
Quiero decirte que eres la ilusión
Ich möchte dir sagen, dass du die Illusion bist,
Que llena mi alma y a mi corazón
die meine Seele und mein Herz erfüllt.
Solo con un beso siento la pasión
Nur mit einem Kuss fühle ich die Leidenschaft.
No encuentro palabras pa? hablarte de amor
Ich finde keine Worte, um dir von Liebe zu erzählen.
Tu sentimientos no tienen valor
Deine Gefühle haben keinen Wert,
Si no los expresas no demuestras por dios
wenn du sie nicht ausdrückst, zeig sie bitte.
Porque cuando se ama se entrega sin temor
Denn wenn man liebt, gibt man sich ohne Furcht hin.
Porque no te entregas y piensas lo mejor
Warum gibst du dich nicht hin und denkst an das Beste?
Lo que más quiero y anhelo en la vida
Was ich mir im Leben am meisten wünsche und ersehne,
Es tenerte a ti ya comprometida
ist, dich als meine Verlobte zu haben.
Y que me brindes todo tu calor
Und dass du mir all deine Wärme schenkst.
En mis palabras no te digo mentiras
In meinen Worten sage ich dir keine Lügen,
Para que dejes de dudar enseguida
damit du sofort aufhörst zu zweifeln.
Ven a mis brazos no tengas temor
Komm in meine Arme, hab keine Angst.
Sabes, que me estas queriendo
Du weißt, dass du mich liebst,
Doblega por favor
gib bitte nach.
Sabes, que yo soy tu dueño
Du weißt, dass ich dein Herr bin,
No me niegues amor
verweigere mir deine Liebe nicht.
No entiendes que eres mi vida
Verstehst du nicht, dass du mein Leben bist,
Que te amo y sin medida
dass ich dich maßlos liebe?
No dudes ven en seguida
Zögere nicht, komm sofort
Y abrázame con todas tus fuerzas
und umarme mich mit all deiner Kraft.
En las entrañas de mi corazón
Im Innersten meines Herzens
Estas bien atada te lo juro por dios
bist du fest gebunden, ich schwöre es dir bei Gott.
Porque yo te quiero eres mi razón
Weil ich dich liebe, bist du mein Grund.
Acéptame amada que tu dueño soy yo
Akzeptiere mich, Geliebte, denn ich bin dein Herr.
En mis adentros siento la emoción
In meinem Inneren spüre ich die Erregung,
Porque esta muy cerca
weil es sehr nah ist.
Es lo que quiero yo
Das ist es, was ich will.
Dame la respuesta termina este dolor
Gib mir die Antwort, beende diesen Schmerz,
Que envuelve a mi vida en desesperación
der mein Leben in Verzweiflung hüllt.
Yo te prometo y te juro mi vida
Ich verspreche dir und schwöre dir, mein Leben,
Que serás la mujer más querida
dass du die geliebteste Frau sein wirst.
Te brindare de mi lo mejor
Ich werde dir mein Bestes geben.
En mis palabras no te digo mentiras
In meinen Worten sage ich dir keine Lügen,
Para que dejes de dudar enseguida
damit du sofort aufhörst zu zweifeln.
Ven a mis brazos, no tengas temor
Komm in meine Arme, hab keine Angst.
Sabes, que me estas queriendo
Du weißt, dass du mich liebst,
Doblega por favor
gib bitte nach.
Sabes, que yo soy tu dueño
Du weißt, dass ich dein Herr bin,
No me niegues amor
verweigere mir deine Liebe nicht.
No entiendes que eres mi vida
Verstehst du nicht, dass du mein Leben bist,
Que te amo y sin medida
dass ich dich maßlos liebe?
No dudes ven en seguida
Zögere nicht, komm sofort
Y abrázame con todas tus fuerzas
und umarme mich mit all deiner Kraft.
Para mi tu eres el amor
Für mich bist du die Liebe,
Mi único amor
meine einzige Liebe,
Mi gran ilusión
meine große Illusion.
No entiendes que eres mi vida
Verstehst du nicht, dass du mein Leben bist,
Que te amo y sin medida
dass ich dich maßlos liebe?
No dudes ven en seguida
Zögere nicht, komm sofort
Y abrázame con todas tus fuerzas
und umarme mich mit all deiner Kraft.





Авторы: Daniel German Celi, Carlos Alberto Burlet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.