Текст и перевод песни Ely Quintero - Así Te Fui Queriendo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Así Te Fui Queriendo
That's How I Came To Love You
Y
me
acobardo
de
pensar
que
un
día
no
estés
And
I'm
afraid
to
think
that
one
day
you
won't
be
here
Me
lleno
de
miedo
con
tan
solo
imaginar
I'm
filled
with
fear
just
imagining
Se
nublan
mis
sueños
y
es
porque
no
puedo
My
dreams
become
cloudy
because
I
can't
Vivir
si
no
estás
mi
dulce
amor...
Live
if
you're
not
here,
my
sweet
love...
Cada
caricia
que
recibo
de
tus
manos
Every
caress
I
receive
from
your
hands
Es
alimento
que
me
llena
mi
vacio
Is
nourishment
that
fills
my
emptiness
Sentirte
tan
cerca
me
da
fortaleza
Feeling
you
so
close
gives
me
strength
Me
quita
hasta
el
frio,
mi
dulce
amor...
It
takes
away
even
the
cold,
my
sweet
love...
Llegaste
un
día,
cuando
menos
lo
esperaba
You
arrived
one
day,
when
I
least
expected
it
Cuando
todo
era
sombrío
y
la
luna
no
brillaba
When
everything
was
gloomy
and
the
moon
didn't
shine
Cuando
la
triste
nostalgia
ya
tocaba
a
mi
puerta
When
sad
nostalgia
was
already
knocking
at
my
door
Llegaste
y
me
enseñaste
que
la
vida
no
es
perfecta...
You
arrived
and
showed
me
that
life
is
not
perfect...
Y
así
te
fui
queriendo
cada
día
un
poco
más
And
so
I
came
to
love
you
a
little
more
each
day
Hasta
que
te
convertiste
en
mi
mayor
necesidad
Until
you
became
my
greatest
need
Lo
nuestro
es
una
historia
de
fracasos
y
victorias
Ours
is
a
story
of
failures
and
victories
Pero
este
amor
es
tan
fuerte
que
jamás
terminara...
But
this
love
is
so
strong
that
it
will
never
end...
Y
así
fue
descubriendo
lo
que
tú
me
haces
sentir
And
so
I
discovered
what
you
make
me
feel
Un
caudal
de
cosas
buenas
has
traído
hacia
mí
A
flood
of
good
things
you
have
brought
to
me
No
sé
ni
cómo
pagarte
este
amor
que
tú
me
entregas
I
don't
even
know
how
to
repay
you
for
this
love
you
give
me
Permíteme
amarte
cada
día
hasta
que
muera...
Let
me
love
you
every
day
until
I
die...
Llegaste
un
día,
cuando
menos
lo
esperaba
You
arrived
one
day,
when
I
least
expected
it
Cuando
todo
era
sombrío
y
la
luna
no
brillaba
When
everything
was
gloomy
and
the
moon
didn't
shine
Cuando
la
triste
nostalgia
ya
tocaba
a
mi
puerta
When
sad
nostalgia
was
already
knocking
at
my
door
Llegaste
y
me
enseñaste
que
la
vida
no
es
perfecta...
You
arrived
and
showed
me
that
life
is
not
perfect...
Y
así
te
fui
queriendo
cada
día
un
poco
más
And
so
I
came
to
love
you
a
little
more
each
day
Hasta
que
te
convertiste
en
mi
mayor
necesidad
Until
you
became
my
greatest
need
Lo
nuestro
es
una
historia
de
fracasos
y
victorias
Ours
is
a
story
of
failures
and
victories
Pero
este
amor
es
tan
fuerte
que
jamás
terminara...
But
this
love
is
so
strong
that
it
will
never
end...
Y
así
fue
descubriendo
lo
que
tú
me
haces
sentir
And
so
I
discovered
what
you
make
me
feel
Un
caudal
de
cosas
buenas
has
traído
hacia
mí
A
flood
of
good
things
you
have
brought
to
me
No
sé
cómo
pagarte
este
amor
que
tú
me
entregas
I
don't
know
how
to
repay
you
for
this
love
you
give
me
Permíteme
amarte
cada
día
hasta
que
muera.
Let
me
love
you
every
day
until
I
die.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horacio Palencia Cisneros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.