Текст и перевод песни Elya Chavez - Непоседы
Ты
серьезно?
Или
так?
Are
you
serious?
Or
is
it
just
like
that?
Ты
серьезно?
Или
так?
Are
you
serious?
Or
is
it
just
like
that?
Ты
серьезно?
Или
так?
Are
you
serious?
Or
is
it
just
like
that?
Ты
серьезно?
Или
так?
Are
you
serious?
Or
is
it
just
like
that?
Ты
- сказка,
ты
- чудо.
Ты
хочешь?
Я
буду
You're
a
fairy
tale,
you're
a
miracle.
Do
you
want
me
to
be?
Дай
руку,
не
бойся,
ты
только
откройся
Give
me
your
hand,
don't
be
afraid,
just
open
up
И
поверь,
что
так
бывает,
знаешь,
как
нас
называют?
And
believe
that
it
happens
like
that,
you
know,
what
do
they
call
us?
Непоседы
от
природы,
кто
не
любит
непогоды
Restless
from
nature,
who
doesn't
like
the
bad
weather
Мы
рисуем
в
небе
кистью
солнца
яркий
свет
сквозь
листья
We
paint
the
sky
with
the
sun's
bright
light
through
the
leaves
Перед
тем,
как
тучи
снова
краски
смыть
решат
дождем
Before
the
clouds
decide
to
wash
the
colors
away
with
rain
За
это,
кивая,
нас
люди
ругают.
For
this,
people
scold
us
with
a
nod.
Нас
двое,
их
- много,
зачем
же
так
строго?
There
are
two
of
us,
they're
many,
why
so
strict?
Им
трудно,
мы
знаем,
что
мы
им
мешаем
We
know
it,
that
we're
in
their
way
Где
солнце
– там
ветер,
ты
рядом,
мы
вместе
навсегда
Where
there's
sun,
there's
wind,
you're
with
me,
we're
together
forever
Ты
- сказка,
ты
тоже,
другая,
но
все
же
You're
a
fairy
tale,
you
are
too,
different,
but
still
Дай
руку,
не
бойся,
ты
только
откройся
Give
me
your
hand,
don't
be
afraid,
just
open
up
И
поверь,
что
так
бывает,
знаешь,
как
нас
называют?
And
believe
that
it
happens
like
that,
you
know,
what
do
they
call
us?
Непоседы
от
природы,
кто
не
любит
непогоды
Restless
from
nature,
who
doesn't
like
the
bad
weather
От
которой
стынет
сердце,
ты
нашла
свой
ключ
от
дверцы
From
which
the
heart
grows
cold,
you've
found
the
key
to
the
door
За
которой
– радость
встречи
с
острой
ноющей
тоской
Behind
which
is
the
joy
of
meeting
with
a
sharp
nagging
longing
До
боли,
до
крика,
так
страшно,
так
дико
To
the
point
of
pain,
to
the
point
of
screaming,
so
scary,
so
wild
Без
грима,
без
маски
– такие
вот
сказки
Without
makeup,
without
a
mask
- such
are
the
fairy
tales
Никто
не
вернется,
что
нам
остается?
No
one
will
come
back,
what's
left
for
us?
Без
боли,
без
крика,
так
страшно,
так
дико
погибать
Without
pain,
without
a
scream,
so
scary,
so
wild
to
die
Ты
серьезно?
Или
так?
Are
you
serious?
Or
is
it
just
like
that?
Ты
серьезно?
Или
так?
Are
you
serious?
Or
is
it
just
like
that?
Ты
серьезно?
Или
так?
Are
you
serious?
Or
is
it
just
like
that?
Ты
встанешь?
Я
встану,
смотри,
без
обмана
Will
you
stand
up?
I'll
stand
up,
look,
without
cheating
Все
скрыто?
Все
стерто?
Пошли
вы
все
к
черту!
Is
everything
hidden?
Is
everything
erased?
Go
to
hell!
Ты
- сказка,
ты
- чудо,
я
верю,
я
буду
You're
a
fairy
tale,
you're
a
miracle,
I
believe
I'll
be
Где
солнце
– там
ветер,
ты
рядом,
мы
вместе
навсегда
Where
there's
sun,
there's
wind,
you're
with
me,
we're
together
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.