Текст и перевод песни Elyose - Contretemps (acoustic)
Croire
en
l'impossible
espoir
Верить
в
невозможную
надежду
Que
s'efface
le
temps
Что
стирает
время
Croire
en
cette
histoire
Поверить
в
эту
историю
Sans
compter
les
ans
Не
считая
лет
Séparant
nos
vies
Разделяя
наши
жизни,
Penser
que
d'y
croire
alors
tout
est
permis
думая,
что
верить
в
это,
тогда
все
в
порядке
Quand
se
mêlent
désir,
rêve
et
envie
Когда
смешиваются
желание,
мечта
и
желание
Rien
ne
peut
arrêter
l'appel
du
nouveau
Ничто
не
может
остановить
зов
нового
Et
de
folles
envies
И
безумные
желания
De
nombreux
excès
aussi
Также
много
эксцессов
Ont
rythmé
chaque
jour,
chaque
nuit
de
leurs
moments
hors
du
temps
Ритмизовали
каждый
день,
каждую
ночь
свои
моменты
вне
времени.
Mais
quand
le
goût
de
la
liberté
Но
когда
вкус
свободы
Ouvre
de
nouveaux
attraits
Открывает
новые
возможности
Le
passé
devient
pesant
Прошлое
становится
тяжелым
On
pense
au
temps
présent
Мы
думаем
о
настоящем
времени
Alors
plus
le
temps
Тогда
тем
больше
времени
De
laisser
parler
le
cœur
intensément
Позволить
сердцу
говорить
интенсивно
Quand
se
mêlent
désir,
rêve
et
envie
Когда
смешиваются
желание,
мечта
и
желание
Rien
ne
peut
arrêter
l'appel
du
nouveau
Ничто
не
может
остановить
зов
нового
Et
de
folles
envies
И
безумные
желания
De
nombreux
excès
aussi
Также
много
эксцессов
Ont
rythmé
chaque
jour,
chaque
nuit
de
leurs
moments
hors
du
temps
Ритмизовали
каждый
день,
каждую
ночь
свои
моменты
вне
времени.
Des
soirs
d'errance
Ночи
странствий
Et
de
jouissance
И
наслаждения
Qu'importe
le
temps
qui
passe
Неважно,
сколько
времени
проходит
Vivre
l'instant
Живи
настоящим
моментом
Sans
faire
de
différence
Без
разницы
Quand
se
mêlent
désir,
rêve
et
envie
Когда
смешиваются
желание,
мечта
и
желание
Rien
ne
peut
arrêter
l'appel
du
nouveau
Ничто
не
может
остановить
зов
нового
Et
de
folles
envies
И
безумные
желания
De
nombreux
excès
aussi
Также
много
эксцессов
Ont
rythmé
chaque
jour,
chaque
nuit
de
leurs
moments
hors
du
temps
Ритмизовали
каждый
день,
каждую
ночь
свои
моменты
вне
времени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ghislain Henry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.