Текст и перевод песни Elyose - L' Animal-Aimé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L' Animal-Aimé
Любимое животное
Grand
bleu,
immensité
de
tes
yeux
Глубокий
синий,
необъятность
твоих
глаз,
Mer
océan,
ton
bocal
ingénieux
Море-океан,
твой
аквариум
так
хитроумно
устроен.
Croupie,
ton
eau
scelle
mon
destin
Я
чахну,
твоя
вода
скрепляет
мою
судьбу,
Amer
élixir,
rebut
de
la
faim
Горький
эликсир,
объедки
– моя
еда.
Et
tout
ce
cirque,
moi
je
n'en
veux
pas
И
весь
этот
цирк
– мне
он
не
нужен!
Mon
apparat,
tu
n'y
touches
pas
Мой
наряд
– не
смей
его
трогать!
Ma
crise
de
foie,
je
la
digère
pas
Мою
печёночную
колику
– никак
мне
не
переварить.
Non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет!
Loin
de
chez
moi
Далеко
от
дома,
Trop
près
de
toi
Слишком
близко
к
тебе,
Je
suis
l'animal-aimé
Я
– любимое
животное,
J'adore
quand
tu
m'aimes,
pas
Обожаю,
когда
ты
меня
любишь.
Нет,
Ou
alors
de
loin
Лучше
на
расстоянии,
Voire
de
très
loin
Даже
очень
большом,
Dans
ta
télé
По
твоему
телевизору,
Tes
caméras
Через
твои
камеры.
Jungle,
des
rires
et
des
cris
Джунгли,
смех
и
крики,
Les
migrations,
autoroutes
et
parkings
Миграции,
автострады
и
парковки.
Prison,
tu
m'aimes
mais
me
retiens
Тюрьма.
Ты
любишь
меня,
но
держишь
взаперти,
Me
ridiculises,
m'ignores,
me
fais
tien
Высмеиваешь,
игнорируешь,
делаешь
своей.
Et
tout
ce
cirque,
moi
je
n'en
veux
pas
И
весь
этот
цирк
– мне
он
не
нужен!
Mon
apparat,
tu
n'y
touches
pas
Мой
наряд
– не
смей
его
трогать!
Ma
crise
de
foie,
je
la
digère
pas
Мою
печёночную
колику
– никак
мне
не
переварить.
Non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет!
Loin
de
chez
moi
Далеко
от
дома,
Trop
près
de
toi
Слишком
близко
к
тебе,
Je
suis
l'animal-aimé
Я
– любимое
животное,
J'adore
quand
tu
m'aimes,
pas
Обожаю,
когда
ты
меня
любишь.
Нет,
Ou
alors
de
loin
Лучше
на
расстоянии,
Voire
de
très
loin
Даже
очень
большом,
Dans
ta
télé
По
твоему
телевизору,
Tes
caméras
Через
твои
камеры.
Juste
une
partie
de
ton
espace
Лишь
часть
твоего
пространства,
Tout
simplement
chacun
sa
place
Просто
у
каждого
свое
место,
Pour
le
vivant
selon
sa
race
Для
каждого
живого
существа
в
зависимости
от
его
породы.
Le
sommet
de
la
pyramide
Вершина
пирамиды
–
La
sape,
la
souille
et
la
mine
Разорять,
пачкать
и
рыть.
Proximité,
promiscuité
Близкость,
теснота,
Marre
de
toi
et
tes
envies
Надоели
ты
и
твои
прихоти.
Éloigne-toi,
oublie
ma
vie
Держись
подальше,
забудь
о
моей
жизни,
Pas
beau
le
zoo,
bobos
Не
такой
уж
красивый
этот
зоопарк,
богачи.
Et
tout
ce
cirque,
moi
je
n'en
veux
pas
И
весь
этот
цирк
– мне
он
не
нужен!
Mon
apparat,
tu
n'y
touches
pas
Мой
наряд
– не
смей
его
трогать!
Ma
crise
de
foie,
je
la
digère
pas
Мою
печёночную
колику
– никак
мне
не
переварить.
Non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет!
Loin
de
chez
moi
Далеко
от
дома,
Trop
près
de
toi
Слишком
близко
к
тебе,
Je
suis
l'animal-aimé
Я
– любимое
животное,
J'adore
quand
tu
m'aimes,
pas
Обожаю,
когда
ты
меня
любишь.
Нет,
Ou
alors
de
loin
Лучше
на
расстоянии,
Voire
de
très
loin
Даже
очень
большом,
Dans
ta
télé
По
твоему
телевизору,
Tes
caméras
Через
твои
камеры.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.