Elyose - L' Animal-Aimé - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elyose - L' Animal-Aimé




L' Animal-Aimé
Любимое животное
Grand bleu, immensité de tes yeux
Глубокий синий, необъятность твоих глаз,
Mer océan, ton bocal ingénieux
Море-океан, твой аквариум так хитроумно устроен.
Croupie, ton eau scelle mon destin
Я чахну, твоя вода скрепляет мою судьбу,
Amer élixir, rebut de la faim
Горький эликсир, объедки моя еда.
Et tout ce cirque, moi je n'en veux pas
И весь этот цирк мне он не нужен!
Mon apparat, tu n'y touches pas
Мой наряд не смей его трогать!
Ma crise de foie, je la digère pas
Мою печёночную колику никак мне не переварить.
Non, non, non, non
Нет, нет, нет, нет!
Loin de chez moi
Далеко от дома,
Trop près de toi
Слишком близко к тебе,
Je suis l'animal-aimé
Я любимое животное,
J'adore quand tu m'aimes, pas
Обожаю, когда ты меня любишь. Нет,
Ou alors de loin
Лучше на расстоянии,
Voire de très loin
Даже очень большом,
Dans ta télé
По твоему телевизору,
Tes caméras
Через твои камеры.
Jungle, des rires et des cris
Джунгли, смех и крики,
Les migrations, autoroutes et parkings
Миграции, автострады и парковки.
Prison, tu m'aimes mais me retiens
Тюрьма. Ты любишь меня, но держишь взаперти,
Me ridiculises, m'ignores, me fais tien
Высмеиваешь, игнорируешь, делаешь своей.
Et tout ce cirque, moi je n'en veux pas
И весь этот цирк мне он не нужен!
Mon apparat, tu n'y touches pas
Мой наряд не смей его трогать!
Ma crise de foie, je la digère pas
Мою печёночную колику никак мне не переварить.
Non, non, non, non
Нет, нет, нет, нет!
Loin de chez moi
Далеко от дома,
Trop près de toi
Слишком близко к тебе,
Je suis l'animal-aimé
Я любимое животное,
J'adore quand tu m'aimes, pas
Обожаю, когда ты меня любишь. Нет,
Ou alors de loin
Лучше на расстоянии,
Voire de très loin
Даже очень большом,
Dans ta télé
По твоему телевизору,
Tes caméras
Через твои камеры.
Juste une partie de ton espace
Лишь часть твоего пространства,
Tout simplement chacun sa place
Просто у каждого свое место,
Pour le vivant selon sa race
Для каждого живого существа в зависимости от его породы.
Le sommet de la pyramide
Вершина пирамиды
La sape, la souille et la mine
Разорять, пачкать и рыть.
Proximité, promiscuité
Близкость, теснота,
Marre de toi et tes envies
Надоели ты и твои прихоти.
Éloigne-toi, oublie ma vie
Держись подальше, забудь о моей жизни,
Pas beau le zoo, bobos
Не такой уж красивый этот зоопарк, богачи.
Et tout ce cirque, moi je n'en veux pas
И весь этот цирк мне он не нужен!
Mon apparat, tu n'y touches pas
Мой наряд не смей его трогать!
Ma crise de foie, je la digère pas
Мою печёночную колику никак мне не переварить.
Non, non, non, non
Нет, нет, нет, нет!
Loin de chez moi
Далеко от дома,
Trop près de toi
Слишком близко к тебе,
Je suis l'animal-aimé
Я любимое животное,
J'adore quand tu m'aimes, pas
Обожаю, когда ты меня любишь. Нет,
Ou alors de loin
Лучше на расстоянии,
Voire de très loin
Даже очень большом,
Dans ta télé
По твоему телевизору,
Tes caméras
Через твои камеры.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.