Elyose - Le libérateur (Live in Paris) - перевод текста песни на немецкий

Le libérateur (Live in Paris) - Elyoseперевод на немецкий




Le libérateur (Live in Paris)
Der Befreier (Live in Paris)
Après des siècles d'oppression, de déni de tout,
Nach Jahrhunderten der Unterdrückung, der Leugnung von allem,
Il s'est levé, s'est donné, offert aux siens, supplicié,
Erhob er sich, gab sich hin, opferte sich für die Seinen, wurde gefoltert,
Il a provoqué l'insensé.
Er forderte den Wahnsinn heraus.
Vers la lumière, pars, glorifié,
Zum Licht, geh, verherrlicht,
Sans te retourner
Ohne dich umzudrehen
Sois fier, de porter, le nom du prophète.
Sei stolz, den Namen des Propheten zu tragen.
Si Tarek
Tarek
Azizi
Azizi
Habibi,
Habibi,
Tombeur du
Bezwinger des
Tyran, des
Tyrannen, der
Tueurs de
Mörder von
Tunis, tu
Tunis, du
Brises les
brichst die
Chaînes de tes
Ketten deiner
Soeurs, de tes
Schwestern, deiner
Frères, de tes
Brüder, deiner
Fils du désert
Söhne der Wüste
Libérateur, sans frontière,
Befreier, ohne Grenzen,
Tu rejoins, l'histoire.
Du gehst in die Geschichte ein.
Après des scènes de passion, de défi debout,
Nach Szenen der Leidenschaft, des aufrechten Trotzes,
Les tyrans s'en, sont allés, humiliés, balayés
Sind die Tyrannen fortgegangen, gedemütigt, hinweggefegt
Ils ont laissé enfin rêver...
Sie haben endlich träumen lassen...





Авторы: Ghislain Henry, Justine Daaé


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.