Elyose - Mes 100 ciels (Live in Paris) - перевод текста песни на немецкий

Mes 100 ciels (Live in Paris) - Elyoseперевод на немецкий




Mes 100 ciels (Live in Paris)
Meine 100 Himmel (Live in Paris)
Tu ferres, tu serres, t'enserres, tu m'enferres
Du köderst, du schnürst zu, umschlingst, sperrst mich ein
Je vis, j'envie, revis, inassouvie
Ich lebe, beneide, lebe wieder auf, ungestillt
Mais t'oublies mes 100 ciels
Aber du vergisst meine 100 Himmel
Arrête-toi
Hör auf!
Tu es à moi
Du gehörst mir.
Sérieusement, qu'est-ce que tu crois
Im Ernst, was glaubst du eigentlich?
Je suis le roi
Ich bin der König.
Tes reproches tu te les gardes, ça suffit cette fois,
Deine Vorwürfe behältst du für dich, diesmal reicht es,
Fous-moi la paix, sois belle et tais-toi
Lass mich in Frieden, sei schön und halt den Mund.
Jamais, les 100 ciels de ma vie
Niemals werden die 100 Himmel meines Lebens
N'auront pour mélodie
Als Melodie haben
Ton seul horizon
Deinen einzigen Horizont.
Tu l'oublies
Du vergisst es.
Tu sais, les 100 ciels de ma vie
Weißt du, die 100 Himmel meines Lebens
S'étendent à l'infini
Erstrecken sich ins Unendliche,
Loin de tes démons
Fern von deinen Dämonen,
Loin de tes envies
Fern von deinen Begierden.
Tu sens, tu mens, relents de tes tourments
Du witterst, du lügst, Ausdünstung deiner Qualen
Je meurs, je pleure, au coeur de ton malheur
Ich sterbe, ich weine, im Herzen deines Unglücks
Mais t'oublies mes 100 ciels
Aber du vergisst meine 100 Himmel
Tu me prends la tête
Du gehst mir auf den Geist,
À jouer les coquettes
Wenn du die Kokette spielst.
Combien de fois faudra-t-il que je te le répète
Wie oft muss ich es dir noch sagen?
Tu es ma chose, tu es ma conquête
Du bist mein Ding, du bist meine Eroberung.
Tu n'as besoin de rien d'autre alors maintenant tu arrêtes
Du brauchst nichts anderes, also hör jetzt auf.
Jamais, les 100 ciels de ma vie
Niemals werden die 100 Himmel meines Lebens
N'auront pour mélodie
Als Melodie haben
Ton seul horizon
Deinen einzigen Horizont.
Tu l'oublies
Du vergisst es.
Tu sais, les 100 ciels de ma vie
Weißt du, die 100 Himmel meines Lebens
S'étendent à l'infini
Erstrecken sich ins Unendliche,
Loin de tes démons
Fern von deinen Dämonen,
Loin de tes envies
Fern von deinen Begierden.
Jamais, les 100 ciels de ma vie
Niemals werden die 100 Himmel meines Lebens
N'auront pour mélodie
Als Melodie haben
Ton seul horizon
Deinen einzigen Horizont.
Tu l'oublies
Du vergisst es.
Tu sais, les 100 ciels de ma vie
Weißt du, die 100 Himmel meines Lebens
S'étendent à l'infini
Erstrecken sich ins Unendliche,
Loin de tes démons
Fern von deinen Dämonen,
Tes envies
Deine Begierden.
Jamais, les 100 ciels de ma vie
Niemals werden die 100 Himmel meines Lebens
N'auront pour mélodie
Als Melodie haben
Ton seul horizon
Deinen einzigen Horizont.
Tu l'oublies
Du vergisst es.
Tu sais, les 100 ciels de ma vie
Weißt du, die 100 Himmel meines Lebens
S'étendent à l'infini
Erstrecken sich ins Unendliche,
Loin de tes démons
Fern von deinen Dämonen,
Loin de tes envies
Fern von deinen Begierden.





Авторы: Ghislain Henry, Justine Daaé


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.