Текст и перевод песни Elyose - Metropolis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andromède
aux
fenêtres
Андромеда
в
окнах,
Les
hôtels
effleurent
le
ciel
Отели
ласкают
небо.
La
matière
noire
t'ensorcelle
Темная
материя
тебя
завораживает,
La
cité
t'interpelle
Город
тебя
манит
Vers
ces
monts
et
merveilles
К
своим
горам
и
чудесам.
Laisse
briller
Metropolis
Позволь
сиять
Метрополису,
Laisse
enfin
s'embraser
l'édifice
Позволь
наконец
зданию
воспламениться,
Laisse
glisser
Metropolis
Позволь
Метрополису
Dans
les
abysses
Скользить
в
бездну.
La
clameur
quand
s'impriment
Гвалт,
когда
отпечатываются
Les
néons
sur
ta
rétine
Неоны
на
твоей
сетчатке,
Et
les
masses
qui
se
déciment
И
массы,
что
истребляются
Des
sommets
au
bitume
От
вершин
до
асфальта.
Sous
un
abri
de
fortune
Под
шатким
укрытием
La
frontière
fond
dans
la
brume
Граница
тает
в
дымке,
La
frontière
se
consume
Граница
сгорает
дотла.
Laisse
briller
Metropolis
Позволь
сиять
Метрополису,
Laisse
les
accomplir
leur
office
Позволь
им
вершить
свое
дело,
Qu'enfin
la
source
du
vice
Чтобы
наконец
иссяк
D'elle-même
se
tarisse
Источник
порока
сам
собой.
Laisse
briller
Metropolis
Позволь
сиять
Метрополису,
Laisse
enfin
s'embraser
l'édifice
Позволь
наконец
зданию
воспламениться,
Laisse
glisser
Metropolis
Позволь
Метрополису
Dans
les
abysses
Скользить
в
бездну.
En
ce
jour
la
délivrance
В
этот
день
освобождение
Épouse
les
lignes
blanches
Обнимет
белые
линии
D'un
sommeil
éternel
Вечным
сном.
Laisse
briller
Metropolis
Позволь
сиять
Метрополису,
Laisse
les
accomplir
leur
office
Позволь
им
вершить
свое
дело,
Qu'enfin
la
source
du
vice
Чтобы
наконец
иссяк
D'elle-même
se
tarisse
Источник
порока
сам
собой.
Laisse
briller
Metropolis
Позволь
сиять
Метрополису,
Laisse
les
se
parer
d'artifices
Позволь
им
наряжаться
в
искусственное,
Qu'enfin
la
cité
choisisse
Чтобы
наконец
город
выбрал
себе
Sa
nemesis
Свою
Немезиду.
Entends-tu
la
foule
s'assembler
Слышишь,
как
толпа
собирается?
L'entends-tu
s'agiter
Слышишь,
как
она
волнуется?
Perçois-tu
le
souffle
à
ses
côtés
Чувствуешь
дыхание
рядом
с
собой?
L'atome
sous
les
pavés
Атом
под
булыжниками.
Brûle
les
traces,
efface
les
indices
Сожги
следы,
сотри
улики,
Reprends
ta
place
au
sein
de
la
matrice
Вернись
на
свое
место
в
матрице.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Chognard, Jean-baptiste Thomas-sertillanges, Justine Daaé
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.