Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mille silences (Acoustic Version)
Tausend Schweigen (Akustikversion)
Scellé
par
tes
cristaux
liquides
Versiegelt
durch
deine
flüssigen
Kristalle
Tu
veux
tremper
ta
plume
à
l'acide
Du
willst
deine
Feder
in
Säure
tauchen
Tu
voudrais
bien
remplir
ce
vide
Du
möchtest
wohl
diese
Leere
füllen
En
vain
seule
ta
lâcheté
te
guide
Vergeblich,
nur
deine
Feigheit
leitet
dich
Écorcher,
arracher
Schinden,
entreißen
Ce
masque
à
jamais
oxydé
Diese
für
immer
oxidierte
Maske
Cette
armature
encore
rouillée
Diese
noch
verrostete
Rüstung
J'assumerai
ferme
mes
propos
Ich
werde
fest
zu
meinen
Worten
stehen
Si
mon
visage
est
en
lambeaux
Auch
wenn
mein
Gesicht
in
Fetzen
liegt
Tu
feins
d'avoir
oublié
Du
tust
so,
als
hättest
du
vergessen
Mille
silences,
mille
occasions
manquées
Tausend
Schweigen,
tausend
verpasste
Gelegenheiten
La
conscience
à
tes
côtés
Das
Gewissen
an
deiner
Seite
Mille
abstinences,
mille
révoltes
avortées
Tausend
Enthaltungen,
tausend
gescheiterte
Aufstände
La
haine
creuse
à
l'intérieur
Der
Hass
höhlt
von
innen
aus
Tu
les
vois
comme
tes
supérieurs
Du
siehst
sie
als
deine
Vorgesetzten
an
Tôt
ou
tard
tu
iras
verser
Früher
oder
später
wirst
du
ausschütten
Tout
ce
fiel
en
toi
accumulé
All
die
Galle,
die
sich
in
dir
angesammelt
hat
Des
paroles
assassines
Mörderische
Worte
Je
préférerais
courber
l'échine
Ich
würde
lieber
den
Rücken
beugen
Je
ne
hausserai
pas
le
ton
Ich
werde
den
Ton
nicht
erheben
M'abreuve
de
leur
approbation
Tränke
mich
an
ihrer
Zustimmung
Me
nourris
d'infimes
compromissions
Nähre
mich
von
kleinsten
Kompromissen
Tu
feins
d'avoir
oublié
Du
tust
so,
als
hättest
du
vergessen
Mille
silences,
mille
occasions
manquées
Tausend
Schweigen,
tausend
verpasste
Gelegenheiten
La
conscience
à
tes
côtés
Das
Gewissen
an
deiner
Seite
Mille
abstinences,
mille
révoltes
avortées
Tausend
Enthaltungen,
tausend
gescheiterte
Aufstände
Ce
masque
est
enraciné
Diese
Maske
ist
verwurzelt
Soudé
dans
ma
chair
et
dans
ma
peau
Verschweißt
in
meinem
Fleisch
und
meiner
Haut
Nul
besoin
d'artillerie
Keine
Artillerie
nötig
Le
consensus
à
tout
prix
Der
Konsens
um
jeden
Preis
Tiens
compte
de
leur
avis
Berücksichtige
ihre
Meinung
Tu
n'auras
que
leur
mépris
Du
wirst
nur
ihre
Verachtung
ernten
Tu
feins
d'avoir
oublié
Du
tust
so,
als
hättest
du
vergessen
Mille
silences,
mille
occasions
manquées
Tausend
Schweigen,
tausend
verpasste
Gelegenheiten
La
conscience
à
tes
côtés
Das
Gewissen
an
deiner
Seite
Mille
abstinences,
mille
révoltes
avortées
Tausend
Enthaltungen,
tausend
gescheiterte
Aufstände
Tu
penses
avoir
préservé
Du
glaubst,
bewahrt
zu
haben
Mille
trêves
et
leur
unanimité
Tausend
Waffenstillstände
und
ihre
Einmütigkeit
Tu
ne
fais
que
provoquer
Du
tust
nichts
als
provozieren
Mille
conflits,
mille
guerres
de
tranchée
Tausend
Konflikte,
tausend
Grabenkriege
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Chognard, Jean-baptiste Thomas-sertillanges, Justine Daaé
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.